Usted buscó: können sie fragen ober gran1 wütend auf mich... (Alemán - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Spanish

Información

German

können sie fragen ober gran1 wütend auf mich ist

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

sie ist wütend auf mich.

Español

ella está enfadada conmigo.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

karen ist nicht wütend auf mich.

Español

karen no está enfadada conmigo.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beim ersten vorstellungsgespräch können sie fragen, ob es gestattet ist, notizen zu machen.

Español

tiene que ir vestido de forma decente y respetable cuando se presente a la entrevista.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nach dem gespräch können sie fragen, wann sie eine rückmeldung erwarten können.

Español

tras la entrevista puede preguntar sobre el plazo apropiado para recibir información sobre el resultado de la entrevista.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gegen ende des gesprächs können sie fragen zur vergütung und den arbeitsbedingungen stellen.

Español

prepare las preguntas relevantes para el empleo o la empresa antes de llamar.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich dachte, sie wäre wütend auf mich, weil ich die rechnung nicht rechtzeitig bezahlte.

Español

pensé que ella estaba enojada conmigo por no pagar la cuenta a tiempo.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er wurde wütend auf mich, weil ich ihn shorty genannt hatte.

Español

Él se enojó conmigo por llamarlo petiso.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hier können sie fragen stellen und erhalten die erforderliche unterstützung, um ihr projekt in die wege zu leiten.

Español

además, responden a las consultas que se les hagan en cual quier momento y ayudan a poner en marcha proyectos.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich dachte, er wäre wütend auf mich, weil ich ihm nicht beim bau seines hauses half.

Español

pensé que él estaba enojado conmigo porque no lo ayudé a construir su casa.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

rauchen ist nicht erlaubt. während eines ersten gesprächs können sie fragen stellen, z. b. zu den arbeitsbedingungen, zum aufgabenbereich oder zur unternehmenskultur.

Español

el formulario de solicitud se debe editar de forma lógica y cronológica para que sea sencillo de leer y comprender.también debe ser breve (la carta de presentación debe ocupar una hoja y el cv dos como máximo).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

falls sie fragen haben, können sie sich an privacy@logitech.com wenden.

Español

lea atentamente esta página y póngase en contacto con nosotros en privacy@logitech.com si tiene alguna duda al respecto.

Última actualización: 2013-04-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

sollten sie fragen zu avg im abgesicherten modus haben oder probleme auftreten, können sie sich jederzeit an den technischen support von avg wenden.

Español

si tiene alguna pregunta o problema con avg en modo seguro, no dude en ponerse en contacto con nuestro equipo de soporte técnico de avg .

Última actualización: 2017-03-03
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Alemán

wenn sie fragen haben, können sie sich auf der folgenden website informieren: http://www.consilium.europa.eu/informations

Español

para consultar las «preguntas más frecuentes», visítese el sitio internet http://www.consilium.europa.eu/infopublic

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wenn sie fragen zu den tätigkeiten des europäischen rates und des rates haben, können sie sich in jeder amtssprache der eu an die abteilung Öffentlichkeitsarbeit wenden, und zwar

Español

las solicitudes de información sobre los trabajos del consejo europeo y del consejo pueden dirigirse al servicio de información al público en cualquiera de las lenguas oficiales de la ue:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

falls sie fragen zu den für dienstleistungen in anderen eu-ländern geltenden vorschriften haben, können sie sich direkt an die unterstützungsstelle in ihrem heimatland wenden.

Español

para cualquier consulta sobre las normas aplicables a los servicios en otros países de la unión europea, puede dirigirse al organismo de asistencia directamente en su país de origen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wenn sie fragen haben, können sie sich aufder folgenden website informieren: 5 http://ue.eu.int/informations

Español

también se facilitan, previa solicitud, bibliografíassobre cuestionesrelativasa los trabajos del consejo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wenn sie fragen zu ihren rechten als eg-bürger haben, können sie sich damit an die büros der europäischen gemeinschaft in den mitgliedstaaten wenden (die adressen finden sie auf der letzten seite der broschüre).

Español

si desea informarse sobre sus derechos, puede dirigirse a las oficinas de la comisión europea que existen en los doce estados miembros de la comunidad (véanse direcciones al final del folleto).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

man hätte sie fragen können, wann man wollte, woran sie denke, immer hätte sie wahrheitsgemäß antworten können, sie denke an ein und dasselbe, an ihr glück und an ihr unglück.

Español

en cualquier momento en que le preguntaran podía contestar sin faltar a la verdad: pienso en uno, en su felicidad y en su desgracia.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sollten sie fragen zur bearbeitung ihrer e-mail( s) sowie der damit verbundenen personenbezogenen daten haben, so können sie diese gerne ihrer nachricht beifügen.

Español

si tiene alguna pregunta acerca del tratamiento que reciben sus mensajes o los datos personales que en ellos figuran, no dude en incluirla en su mensaje.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

fall sie aus irgendeinen grund ihre meinung ändern, können sie den status in der karteikarte teilnehmer des eintrags bearbeiten. wenn sie die option groupware-kommunikation verwenden in der einrichtung von gruppen-planungen für & korganizer; eingeschaltet haben wird & korganizer; sie fragen, ob er eine entsprechende e-mail an die teilnehmer zur aktualisierung derer stati senden soll. falls nicht, so können sie mit dem menüeintrag planer aktualisierung versenden die statusaktualisierung manuell versenden.

Español

si por cualquier motivo cambia de idea, edite su estado en la pestaña « asistente » del elemento. si marcó la casilla usar comunicación de trabajo en grupo en la configuración de la planificación de grupos de & korganizer;, & korganizer; le preguntará si quiere enviar un correo actualizando su estado de asistencia. si no, elija la opción planificar enviar actualización del estado en el menú para actualizar su estado.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,032,007,142 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo