Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
zusätzlich zu diesen daten übermitteln die mitgliedstaaten einen begleitbericht mit hintergrundinformationen zu den verwendeten monitoringmethoden.
además de esos datos, los estados miembros remitirán un informe complementario con información general acerca de los métodos de seguimiento empleados.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in den verordnungen der kommission wird auch die ausarbeitung von handbüchern geregelt, in denen die monitoringmethoden im einzelnen beschrieben werden.
estos reglamentos de la comisión abordarán también la elaboración de unos manuales que describan los métodos de seguimiento que deban emplearse.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dieser aspekt ist für die auswirkungen der eutrophierung, die eine verständigung über harmonisierte kriterien und monitoringmethoden erforderlich machen, von wesentlicher bedeutung.
esta cuestión es crucial paralos efectos de la eutrofización, que requieren un acuerdo sobre criterios armonizados y metodologías decontrol.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(3) der teil des begleitberichts, in dem die monitoringmethoden beschrieben werden, behält seine gültigkeit, bis diese methoden geändert werden.
3. la parte del informe complementario en la que se describan los métodos de seguimiento será válida hasta que dichos métodos sean modificados.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
einführung von neuen monitoringtätigkeiten für die bereiche biologische vielfalt, böden, klimaänderung und kohlenstoffbindung in den wäldern, nachdem geeignete monitoringmethoden dazu entwickelt wurden, und vorausgesetzt, dass die haushaltsbehörde die nötigen zusätzlichen mittel bewilligt.
la introducción de nuevas actividades de seguimiento en materia de biodiversidad forestal, suelos, cambio climático y retención de carbono, una vez que se hayan desarrollado para ellas métodos de seguimiento adecuados y siempre que la autoridad presupuestaria ponga a su disposición los recursos financieros necesarios.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(1) zur harmonisierung der tätigkeiten gemäß den artikeln 4, 5 und artikel 6 absatz 3 und zur gewährleistung der vergleichbarkeit der daten werden in handbüchern obligatorische und fakultative parameter vorgegeben sowie die monitoringmethoden und die bei der Übermittlung von daten zu verwendenden formate festgelegt.
1. con el fin de armonizar las medidas previstas en los artículos 4 y 5 y en el apartado 3 del artículo 6 y de garantizar la comparabilidad de los datos, se elaborarán manuales que precisen los parámetros obligatorios y optativos y que establezcan los métodos de seguimiento y los formatos que han de utilizarse para la transmisión de los datos.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: