Usted buscó: nomenclature (Alemán - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Spanish

Información

German

nomenclature

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

abschnitt im ilcd handbook - nomenclature and other conventions

Español

sección del manual ilcd – nomenclatura y otras convenciones

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

kombinierte nomenklatur (combined nomenclature — cn, güter)

Español

código de la nomenclatura combinada (nc, mercancías)

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

l 185 vom 15.7.1988. (2) nomenclature des unités territoriales et statistiques

Español

artículos 8 y 9 del reglamento (cee) n° 2052/88, de 24 de junio de 1988; do l 185 de 15.7.1988.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die aufgliederung der regionen erfolgt nach der nomenclature des unités territoriales statistiques - nuts).

Español

el desglose de las regiones sigue una nomenclatura denominada nuts (nomenclatura de unidades territoriales estadísticas).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nomenklatur für die berichterstattung (nomenclature for reporting) im rahmen des lrtap-Übereinkommens.

Español

nomenclatura para informes (nfr, nomenclature for reporting), establecida por el convenio lrtap.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(*) nuts = nomenclature des unités territoriales stati­stiques (systematik der gebietseinheiten für die stati­stik)

Español

* nute = nomenclatura de las unidades territoriales estadísticas.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(2) systematik der gebietseinheiten für die statistiken (nomenclature des unités territoriales statistiques).

Español

nomenclatura de las unidades territoriales estadísticas.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

provisional code, which does not prejudge in any way the definitive nomenclature for this country, which will be agreed following the conclusion of negotiations currently taking place on this subject at the united nations.

Español

provisional code, which does not prejudge in any way the definitive nomenclature for this country, which will be agreed following the conclusion of negotiations currently taking place on this subject at the united nations.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in solchen fällen wird ein vom international nomenclature committee (inc) im einzelfall bestimmter chemischer oder sonstiger geeigneter name als inci-kennzeichnungsname zugeordnet.

Español

en estos casos se les asigna como denominación inci de etiquetado un nombre químico u otro apropiado, que será determinado por el inc (international nomenclature committee, comité internacional de nomenclatura) en base a un estudio caso por caso.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die für das geodatenthema ‚bodennutzung‘ festgelegten objektarten werden in folgende gruppen unterteilt: systematik der bodennutzung (land use nomenclature)

Español

los tipos especificados para el tema de datos espaciales “uso del suelo” se estructuran en los siguientes paquetes:

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nomenclature uniforme de marchandises pour les statistiques de transport / standard goods classification for transport statistics / revised / einheitliches güterverzeichnis für die verkehrsstatistik/revidierte fassung

Español

nomenclature uniforme de marchandises pour les statistiques de transport / clasificación normalizada de mercancías para fines estadísticos en el transporte/revisión

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

4.6.5 es ist wichtig, in der semantischen frage im rahmen von snomed ct (systematized nomenclature of medicine – clinical terms) voranzuschreiten.

Español

4.6.5 es importante avanzar en la cuestión semántica en el marco de snomed ct (systematized nomenclature of medicine – clinical terms).

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

englisch duty fixed in the combined nomenclature reduced by 30,77 % up to the quantity indicated in boxes 17 and 18 of this licence (regulation (ec) no 327/98)

Español

en inglés duty fixed in the combined nomenclature reduced by 30,77 % up to the quantity indicated in boxes 17 and 18 of this licence (regulation (ec) no 327/98)

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,780,192,027 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo