Usted buscó: sanitäreinrichtungen (Alemán - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

sanitäreinrichtungen

Español

saneamiento

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

installation von sanitäreinrichtungen

Español

trabajos de instalación de artículos sanitarios

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

s nutzung von toiletten und sanitäreinrichtungen;

Español

uso de los aseos e instalaciones sanitarias;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

warmwasserbereiter und heizung für gebäude; sanitäreinrichtungen

Español

calentadores de agua y calefacción para edificios; equipo de instalación sanitaria

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

schwierigkeiten in bezug auf bildungs- und sanitäreinrichtungen;

Español

dificultades en el equipamiento educativo y sanitario.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

- arbeiten zum bau und/oder zur anpassung von sanitäreinrichtungen,

Español

- obras de construcción o adaptación de instalaciones higiénico-sanitarias,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

senegal • sauberes trinkwasser und bessere sanitäreinrichtungen für die landgemeinde coubalan

Español

senegal • agua potable y mejora de saneamientos en la comunidad rural de coubalan

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

mehr als 2,4 milliarden menschen leben nach wie vor ohne angemessene sanitäreinrichtungen.

Español

más de 2.400 millones de personas siguen sin instalaciones sanitarias adecuadas.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

sie können zur verunreinigung von sanitäreinrichtungen und klimaanlagen führen und sogar deichbrüche verursachen.

Español

pueden fragilizar e incluso socavar malecones.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die in diesem abschnitt genannten sanitäreinrichtungen können sich bei untertägigen mineralgewinnenden betrieben über tage befinden.

Español

en el caso de industrias extractivas subterráneas, podrán instalarse en superficie las instaladones sanitarias previstas en el presente punto.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

im inneren des verkehrsmittels sind für die genannten arbeitnehmer reservierte plätze sowie adäquate gänge und sanitäreinrichtungen vorzusehen.

Español

además, los riesgos de exposición de los trabajadores a dichos agentes en las empresas deberán quedar limitados, así como la exposición del público.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dennoch haben noch immer über 300 millionen menschen in afrika keinen ausreichenden zugang zu sauberem wasser und sanitäreinrichtungen. dieser umstand ist

Español

sin embargo, más de 300 millones de personas en África siguen careciendo aún de acceso a aguapotable y saneamientos básicos, convirtiéndose, así, en una de las principales causas

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

eines der wichtigsten in johannesburgvereinbarten ziele ist, den anteil der menschenohne zugang zu grundlegenden sanitäreinrichtungen bis zum jahr 2015 um die hälftezu verringern.

Español

un objetivo crucial acordado en johanesburgo consistía en reducir a la mitad la proporciónde personas sin acceso a saneamiento básicoantes de 2015.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

im inneren des verkehrsmittels sind für die genannten arbeitnehmer reservierte plätze sowie adäquate gänge und sanitäreinrichtungen vorzusehen. ferner sind entsprechende hinweiseinrichtungen vorzusehen.

Español

la directiva no afectará a las disposiciones nacionales y comunitarias que sean más favorables para dichos trabajadores. 6.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

— reichen die einrichtungen (eßräume, sanitäreinrichtungen, ruhe­räume und erste­hilfe­räume usw.) für die beschäftigten aus?

Español

¿las instalaciones (comedores, instalaciones sanitarias, locales de descanso y de cuidados urgentes) destinadas a los trabajadores son suficientes?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ortsfeste unterbringungsmõglichkeiten, die nicht nur ausnahmsweise benutzt werden, müssen mit einer ausreichenden anzahl von sanitäreinrichtungen, einem eßraum und einem aufenthaltsraum ausgestat­tet sein.

Español

los locales de alojamiento fijos, en la medida en que sólo se utilicen excepcionalmente, deberán disponer de instalaciones sanitarias en número suficiente, así como de una sala para comer y otra de esparcimiento.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

es käme den meeren auch in anderer hinsichtzugute, wenn die auf dem wssd vereinbarten ziele in puncto wasserversorgung und sanitäreinrichtungen erreicht würden. nebendem bau moderner wasseraufbereitungsanlagenkönnen natürliche systeme wie etwa mangrovensümpfe preiswerte alternativenbieten.

Español

junto con la construcción de modernas instalaciones de tratamiento de las aguas residuales, algunos ecosistemas naturales como los manglares tambiénpueden revelarse como alternativas de bajocosto.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

2. in anhang iii wird in der tabelle für die produktfamilie sanitÄreinrichtungen (1/1) nach der ersten zeile folgende zeile eingefügt:

Español

2) en el anexo iii, en el cuadro de familia de productos aparatos sanitarios (1/1), se insertará la siguiente fila, tras la fila de encabezamiento:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

juni 1996 über das verfahren zur bescheinigung der konformität von bauprodukten gemäß artikel 20 absatz 2 der richtlinie 89/106/ewg des rates betreffend sanitäreinrichtungen (abl.

Español

44)5.decisão 96/578/ce da comissão, de 24 de junho de 1996, relativa ao processo de comprovação da conformidade de produtos de construção nos termos do n.o 2 do artigo 20.o da directiva 89/106/cee do conselho no que respeita aos aparelhos sanitários (jo l 254 de 8.10.1996, p.

Última actualización: 2010-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

"(12) die absätze 1 und 2 gelten nicht für einen transfer von geldern oder wirtschaftlichen ressourcen durch oder über die commercial bank of syria, die nach dem tag ihrer benennung von außerhalb der union eingegangen sind oder eingefroren wurden, oder für einen transfer von geldern oder wirtschaftlichen ressourcen an oder über die commercial bank of syria, die nach dem tag ihrer benennung von außerhalb der union eingegangen sind, wenn dieser transfer mit einer zahlung seitens eines nicht benannten finanzinstituts im zusammenhang steht, die in verbindung mit einem bestimmten handelsvertrag betreffend medizinische hilfsgüter, nahrungsmittel, unterkünfte, sanitäreinrichtungen oder hygienegüter für den zivilen gebrauch zu leisten ist, sofern der betreffende mitgliedstaat im einzelfall festgestellt hat, dass die zahlung weder unmittelbar noch mittelbar an eine der absatz 1 genannten personen oder organisationen geht."

Español

los apartados 1 y 2 no serán aplicables a transferencias efectuadas por el banco comercial de siria —o por intermediación suya— de fondos o recursos económicos recibidos de fuera del territorio de la unión y congelados después de la fecha de la designación de dicho banco, o a transferencias de fondos o recursos económicos recibidas por el banco comercial de siria —o por intermediación suya— procedentes de fuera de la unión después de la fecha de designación de dicho banco, si esas transferencias están relacionadas con un pago de una entidad financiera no designada, adeudado en relación con un contrato mercantil específico sobre material médico, alimentos, refugios, saneamiento o higiene que se destinen a un uso civil, siempre que el estado miembro de que se trate haya determinado, caso por caso, que ninguna persona o entidad de las referidas en el apartado 1 recibe directa o indirectamente el pago.».

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,034,184,501 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo