Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
angemessene strahlendosen und messtechniken
niveles de dosis y mÉtodos de mediciÓn adecuados
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tabelle 2: absorbierte strahlendosen
tabla 2: dosis de radiaciÓn absorbidas
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bessere quantifizierung von mit niedrigen strahlendosen verbundenen risiken
mejora de la cuantificación de riesgos de radiaciones de bajas dosis;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jedoch sind selbst kleine strahlendosen nicht ohne risiko.
exploración.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
strahlendosen ausgesetzt wurden, waren geistig etwas zurückgeblieben.
v expuestos a dosis de radiación elevadas en el seno materno durante esta fase.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
außer über hohe strahlendosen, denen die bevölkerung in den gebieten um
el 2 de mayo se estableció una «zona prohibida», se valló y se controló el acceso.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
höhere strahlendosen können unter bestimmten klinischen voraussetzungen gerechtfertigt sein.
dosis más altas pueden estar justificadas en determinadas circunstancias clínicas.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
es gibt keine wissenschaftlich fundierte Üntergrenze für die wirkung geringer strahlendosen.
pido la segunda votación, porque si no hay quorum en esta segunda votación, hay que devolver el asunto a comisión.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darüber hinaus sind zum abtöten von viren strahlendosen von über 40 kgy erforderlich.
además, se necesitan dosis superiores a 40 kgy para matar a los virus.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
im mittelpunkt der arbeiten werden referenzradionuklidmetrologie und die Überwachung niedriger strahlendosen stehen.
el trabajo se centrará en la metrología de radionucleidos de referencia y en el control de niveles bajos de radiación.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bisher ging die europäische gemeinschaft immer da von aus, daß niedrige strahlendosen keine schäd
por tanto, solicito que se celebre una segunda votación de comprobación de quorum y, si no lo hay, que se devuelva a comisión de conformidad con el apartado 2 del artículo 103, para su inclusión en el período parcial
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenn das ziel erreicht ist, gibt ytracis an diesen spezifischen stellen winzige strahlendosen ab.
cuando se alcanza la diana, ytracis administra pequeñas dosis de radiación a estos sitios específicos.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
die geschätzten absorbierten strahlendosen für gesunde organe lagen deutlich unterhalb der anerkannten oberen sicherheitsgrenzen.
las dosis estimadas de radiación absorbida en los órganos normales estuvieron muy por debajo de los límites superiores de seguridad reconocidos.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
andererseits sind die auswirkungen von schwachen strahlendosen um so gefährlicher, als ihre folgen nur langfristig erkennbar sind.
en un momento en que, señor presidente, los representantes de los grandes países industrializados y el representante de la comisión reafirman, justo después de chernobil, su fe en la técnica electronuclear, me parece importante hacer oir la voz de los que, dando primacía al largo plazo, reclaman con toda justicia que se suspenda una tecnología costosa superada y peligro sa.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das risiko der anwendung ionisierender strahlung wird bewertet als die erwartete wirkung spezifischer strahlendosen auf den gesundheitszustand der versuchsperson.
en los procedimientos que utilizan radiaciones ionizantes, el riesgo se evalúa atendiendo a los efectos previstos de dosis específicas de radiación sobre la salud de los sujetos.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die von einem durchschnittlichen erwachsenen patienten nach intravenöser injektion von quadramet aufgenommenen veranschlagten strahlendosen sind in tabelle 2 angegeben.
las dosis estimadas de radiación absorbida para un paciente adulto promedio a partir de una inyección intravenosa de quadramet se muestran en la tabla 2.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
alle entscheidungen über die auszuwählende alternative, insbesondere wenn sie die medizinische behandlung der werdenden mutter wesentlich beeinflussen oder hohe strahlendosen für das
normalmente, el riesgo será pequeño en comparación con los riesgos que se originan de forma "natural"; en última instancia, la tarea del médico puede ser la de dar confianza a la futura madre para que no le preocupe que la exposición médica por ella recibida pueda afectar a su hijo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nach derzeitigem wissensstand sind diese effekte mit geringer häufigkeit zu erwarten, da die meisten nuklearmedizinischen untersuchungen mit niedrigen strahlendosen verbunden sind.
en cuanto a las investigaciones diagnósticas en medicina nuclear, la evidencia actual indica que las reacciones adversas ocurrirán con poca frecuencia dadas las bajas dosis de radiación administradas.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
3. anhang 1 der richtlinie führt diejenigen lebensmittel, die für eine strahlenbehandlung zugelassen sind, sowie die maximalen durchschnittlichen strahlendosen auf.
en el anexo 1 de la directiva figura la lista de los productos alimenticios autorizados para el tratamiento con radiaciones ionizantes, así como el promedio total de las dosis máximas de radiación permitidas.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
andere diagnosemethoden finden anwendung, die entweder zu niedrigeren oder gar keinen strahlendosen für das ungeborene kind führen, natürlich unter berücksichtigung ihrer möglichen nachteile.
se eligen otros métodos de diagnosis que conlleven dosis más bajas o ninguna dosis para el feto, teniendo en cuenta los inconvenientes.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: