Usted buscó: unerschütterliche (Alemán - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Spanish

Información

German

unerschütterliche

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

das unerschütterliche festhalten an ge­meinsamen werten und an unserem gemeinsamen erbe

Español

los derechos humanos y las libertades fundamentales son patrimonio de todos los seres humanos, son

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der rat bekräftigt die unerschütterliche unterstützung der eu für die bevölkerung birmas/ myanmars.

Español

el consejo recuerda el apoyo inquebrantable de la ue al pueblo de birmania/myanmar.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ihre unerschütterliche position im business garantiert dem unternehmen ein starkes image und dies nach innen und nach außen.

Español

la posición fija en el negocio proporciona a la compañía una imagen interna y externa fuerte.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die tresore der schweizer banken waren zum symbol für unerschütterliche zuverlässigkeit geworden wie lindt und sprüngli für besonders edle schokolade.

Español

los depósitos de seguridad de los bancos suizos fueron el símbolo de la fiabilidad inquebrantable, como lindt y sprüngli del chocolate auténtico.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

bt macht geltend, dass die unerschütterliche und unwiderrufliche unterstützung seitens des staates eckstein des plans zur rekapitalisierung von ft gewesen sei, der zur sanierung des unternehmens geführt habe.

Español

bt alega que el apoyo indefectible e irrevocable del estado constituyó la piedra angular del plan de recapitalización de ft que condujo a la recuperación de la empresa.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mer hat eine privatisierung des konzerns rundweg ausgeschlossen, gleichzeitig aber die unerschütterliche unterstützung des mit 54,5 % am konzern beteiligten staates im falle von finanzproblemen bekräftigt.

Español

mer excluyó cualquier posibilidad de que el grupo se privatizase pero afirmó claramente el apoyo firme del estado, que posee el 54,5 %, en caso de problemas de financiación.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

a) bt macht geltend, dass die unerschütterliche und unwiderrufliche unterstützung seitens des staates eckstein des plans zur rekapitalisierung von ft gewesen sei, der zur sanierung des unternehmens geführt habe.

Español

a) bt alega que el apoyo indefectible e irrevocable del estado constituyó la piedra angular del plan de recapitalización de ft que condujo a la recuperación de la empresa.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

"sie bleibt eine unerschütterliche verfechterin des aufbaus eines vereinten europa und der stärkung der europäischen gemeinschaft; ihrer meinung nach handelt es sich hierbei nicht um eine mögliche wahl, sondern um eine notwendigkeit.

Español

europa abierta, más allá de las cuatro paredes de sus egoísmos nacionales, de mocrática, independiente de las grandes potencias que dominan el mundo, al ser vicio de los pueblos y de los trabajadores de europa...".

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

die strikte einhaltung der regeln der welthandelsorganisation und des textilabkommens, insbesondere der zeitplan der liberalisierung, die kontrolle des dumpings und betrügerischer praktiken, der marktzugang von drittländern und die einschränkung der bilateralen abkommen, müssen unerschütterliche forderungen der europäischen union sein.

Español

el cumplimiento estricto de las normas de la organización mundial del comer cio y del acuerdo sobre los textiles, en particular el calendario de la liberalización, el control del dumping y las prácticas fraudulentas, el acceso al mercado de terceros países y la limitación de los acuerdos bilaterales, deberán constituir exigencias ineludibles de la unión europea.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

37das daraus hervorgegangene ergebnis — keine unmittelbare wirkung des wto-rechts — wurde von der rechtsprechung seither nichtsdestoweniger mit unerschütterlicher beständigkeit bekräftigt.

Español

37la solución de ausencia de efecto directo del derecho de la omc, dada a este supuesto, ha sido reafirmada desde entonces con una constancia inquebrantable por parte de la jurisprudencia.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,328,412 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo