Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
die strukturfonds auf die bislang unterrepräsentierten regionen ausrichtet;
destinar los fondos estructurales a las regiones hasta ahora infrarrepresentadas;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
positive diskriminierung von bewerbern des unterrepräsentierten geschlechts vorsieht.
naturaleza personal de todos los candidatos.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gleichstellung eingeführt, einschließlich positiver aktionen zugunsten des unterrepräsentierten geschlechts.
las críticas ciones del nuevo tratado. todos los órganos de la unión europea, por una parte, y todos los poderes públicos de los estados miembros, por otra, están vinculados a lo que se aprobó en la cumbre de amsterdam.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der anteil von studierenden aus niedrigeren einkommensgruppen und anderen unterrepräsentierten gruppen ansteigt
aumentan la participación en la educación superior entre los grupos con ingresos bajos y otros grupos subrepresentados;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die zielvorgabe für den anteil des unterrepräsentierten geschlechts in den leitungsorganen beträgt 40 %.
como hipótesis de trabajo, el objetivo fijado en las opciones barajadas es el 40 %.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die unterrepräsentierten länder scheinen in nord- sowie in süd- und südosteuropa zu liegen.
los países subrepresentados parecen encontrarse en el norte, el sur y sureste de europa.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3 des abkommens: "spezifische vergünstigungen zur erleichterung der berufstätigkeit des unterrepräsentierten geschlechts..."
6, apartado 3 del acuerdo: “ventajas concretas destinadas a facilitar a la mujer el ejercicio de actividades profesionales...”
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(7) der bericht des finnischen vorsitzes zeigt, daß frauen in allen bereichen unterrepräsentiert sind
7) el informe de la presidencia finlandesa muestra que, cualquiera que sea el sector de que se trate, las mujeres están infrarepresentadas,
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad: