Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
entfernen sie die verschlusssicherung beim ersten Öffnen der packung.
retire el precinto comprobando que el envase no ha sido abierto anteriormente.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
weiße tablettenbehältnisse (hdpe) mit deckel (ldpe) mit verschlusssicherung
envases de comprimidos (hdpe) blancos con tapa de cierre a presión (ldpe) con anillo de garantía.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dann verschlusssicherung zusammendrücken und gleichzeitig den knopf oben am behältnis nach unten drücken.
introduzca los dedos en las cavidades traseras y apriete mientras empuja hacia abajo el botón superior.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zur sicherung der verschließung umfasst das verschlusssystem mindestens das amtliche etikett oder eine amtliche verschlusssicherung.
para garantizar el cierre, el sistema de cierre llevará como mínimo la etiqueta oficial o un precinto oficial.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
zur sicherung der verschließung gemäß absatz 2 umfasst das verschlusssystem mindestens das etikett oder die anbringung einer verschlusssicherung.
para que el cierre sea seguro de conformidad con el apartado 2, el sistema deberá incluir, al menos, la colocación de la etiqueta o de un precinto.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ist das etikett mit einem loch versehen, so wird seine befestigung in jedem fall mit einer amtlichen verschlusssicherung gesichert.
cuando la etiqueta vaya provista de un oiete, en cualquier caso se asegurará su fijación con el precinto oficial.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zur sicherung der verschließung schließt das verschlusssystem mindestens entweder die einbeziehung des amtlichen etiketts in das system oder die anbringung einer amtlichen verschlusssicherung ein.
a fin de asegurar el cierre, el sistema de cierre comprenderá al menos bien la incorporación en el mismo de la etiqueta oficial, bien la colocación de un precinto oficial.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
sie werden außerdem - mit ausnahme von kleinpackungen - durch den für die anbringung der etiketten verantwortlichen mit einer plombe oder einer gleichwertigen verschlusssicherung versehen.
con excepción de los pequeños envases, estarán igualmente provistos de un plomo o de un cierre equivalente colocados por el responsable de la colocación de las etiquetas.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ist das etikett mit einem loch versehen, so wird seine befestigung in jedem fall mit einer amtlichen verschlußsicherung gesichert.
cuando la etiqueta esté provista de un ojete , su fijación quedará asegurada en cualquier caso por un precinto oficial .
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: