Usted buscó: vinden (Alemán - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Spanish

Información

German

vinden

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

de openbare terechtzittingen van het gerecht vinden plaats,

Español

las vistas públicas de los asuntos ante el tribunal se desarrollarán:

Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

jaarlijks vinden er ongeveer 20 van dergelijke transporten plaats.

Español

realizam-se anualmente cerca de 20 operações de transporte deste tipo.

Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

jaarlijks vinden er enkele honderden van dergelijke transporten door de politie plaats.

Español

a polícia efectua anualmente centenas de operações de transporte deste tipo.

Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

het vinden van private equity binnen deze marge wordt als het meest problematisch ervaren.

Español

se considera que esta horquilla es la que se topa con las limitaciones más importantes.

Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in brazilië en indië waren geen zeemlederproducenten te vinden of deze verkochten niet op de binnenlandse markt.

Español

verificou-se que, no caso do brasil e da Índia, ou não havia produtores de couros e peles acamurçados ou nenhum deles vendia no mercado interno do respectivo país.

Última actualización: 2010-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ook hoeft dan geen controle van de achtergrondstraling plaats te vinden zoals bedoeld in punt 3.4.

Español

as radiações ambientes não precisam neste caso de ser verificadas nem antes nem depois do ensaio indicado no ponto 3.4.

Última actualización: 2010-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

de […] overschrijvingen binnen de overheid en uitbetalingen van salarissen aan ambtenaren in overheidsdienst vinden via deze bank plaats.

Español

el […] de las transferencias gubernamentales y pagos salariales a funcionarios públicos se realiza a través del banco.

Última actualización: 2010-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aanwijzingen voor bemoeienis van de belgische regering in deze zaak zijn tevens in de pers te vinden [73].

Español

aanwijzingen voor bemoeienis van de belgische regering in deze zaak zijn tevens in de pers te vinden [73].

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er moet aandacht worden besteed aan het lokale niveau, waar acute verschillen mogelijk niet terug te vinden zijn in de regionale statistieken.

Español

deve conceder-se atenção ao nível local, onde as disparidades mais agudizadas podem não ser registadas pelas estatísticas regionais.

Última actualización: 2010-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(56) het verstrekken van getuigschriften van vakbekwaamheid en het verzorgen van opleidingen dient op uniforme wijze plaats te vinden.

Español

(56) los certificados de competencia y los cursos de formación deben ofrecerse de manera uniforme.

Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

de verzameling, verwerking en publicatie van de namen van de leden vinden plaats overeenkomstig het bepaalde in verordening (eg) nr.

Español

a recolha, tratamento e publicação dos nomes dos membros far-se-á segundo o disposto no regulamento (ce) n.o 45/2001 relativo à protecção das pessoas singulares no que diz respeito ao tratamento de dados pessoais,

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

buiten de gemeenschap of servië verrichte be- of verwerkingen als bedoeld in dit artikel vinden plaats in het kader van de regeling passieve veredeling of een soortgelijke regeling.

Español

quaisquer operações de complemento de fabrico ou de transformação fora da comunidade ou da sérvia abrangidas pelas disposições do presente artigo devem ser realizadas ao abrigo do regime de aperfeiçoamento passivo ou de um regime semelhante.

Última actualización: 2010-09-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

stelt vast dat deze belangrijke onderdelen terug te vinden zijn in het actieplan van de secretaris-generaal, onder voorbehoud van het gestelde in paragraaf 47;

Español

toma nota de que estos puntos principales se reflejan en el plan de acción del secretario general, a reserva de las consideraciones expuestas en el apartado 47;

Última actualización: 2010-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

rechtsgrundslage : heffingsverordening groenten en fruit 2004, verordening heffing groenten en fruit 2005 alsmede hun jaarlijkse rechtsopvolgers, welke heffingsverordeningen hun wettelijke basis vinden in artikel 126 van de wet op de bedrijfsorganisatie

Español

fundamento jurídico : heffingsverordening groenten en fruit 2004, verordening heffing groenten en fruit 2005 alsmede hun jaarlijkse rechtsopvolgers, welke heffingsverordeningen hun wettelijke basis vinden in artikel 126 van de wet op de bedrijfsorganisatie

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

rechtsgrundlage : algemene heffingsverordening bloemen en planten 2004, alsmede de verordening heffing bloemen en planten 2005 alsmede hun jaarlijkse rechtsopvolgers, welke heffingsverordeningen hun wettelijke basis vinden in artikel 126 van de wet op de bedrijfsorganisatie

Español

base jurídica : algemene heffingsverordening bloemen en planten 2004, alsmede de verordening heffing bloemen en planten 2005 alsmede hun jaarlijkse rechtsopvolgers, welke heffingsverordeningen hun wettelijke basis vinden in artikel 126 van de wet op de bedrijfsorganisatie

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

a) de moeilijkheden die voortvloeien uit de in dit artikel bedoelde situatie worden ter bespreking voorgelegd aan de stabilisatie- en associatieraad, die alle noodzakelijke beslissingen kan nemen om een oplossing te vinden voor deze moeilijkheden.

Español

a) as dificuldades decorrentes da situação prevista no presente artigo serão notificadas ao conselho de estabilização e de associação a fim de serem examinadas, podendo este adoptar qualquer decisão necessária para lhes pôr termo.

Última actualización: 2010-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ze vinden met name hun oorsprong in een slecht aangepakt expansiebeleid in frankrijk en in het slechte beheer van de activiteiten "ifb terminals" en "ifb logistics".

Español

ze vinden met name hun oorsprong in een slecht aangepakt expansiebeleid in frankrijk en in het slechte beheer van de activiteiten "ifb terminals" en "ifb logistics".

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

(7) de kernactiviteiten van de twee grootste dochterondernemingen waren reïntegratie- en employability-diensten ten behoeve van mensen die moeilijk werk vinden, gehandicapten, maar ook ondernemingen die moeilijkheden ondervinden bij het vinden van de juiste mensen voor bepaalde banen.

Español

(7) de kernactiviteiten van de twee grootste dochterondernemingen waren reïntegratie- en employability-diensten ten behoeve van mensen die moeilijk werk vinden, gehandicapten, maar ook ondernemingen die moeilijkheden ondervinden bij het vinden van de juiste mensen voor bepaalde banen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,024,006,350 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo