De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ich werde ihnen nachher erklären, wie ich es meine.
la sociedad griega no puede hacer frente a este peso económico.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich sage das so, wie ich es denke.
es el centro de decisión económica el que se ocupará de ello, y no digamos más, de momento.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich weiß nicht, wie ich es schaffte, meine menschlichkeit so schnell abzulegen.
no sé cómo me las arreglé para cambiar mi humanidad tan rápido.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie kocht huhn so wie ich es gern habe.
ella cocina el pollo como a mí me gusta.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich weiß nicht, wie ich es benutzen muss.
no sé como usarla.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tom ist im gleichen alter wie ich es bin.
tom tiene la misma edad que yo.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich weiß nicht, wie ich es dir danken soll.
no sé cómo agradecértelo.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ist es nicht so, wie ich es gesagt habe?
¿acaso no es como yo dije?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wie geht es meiner frau?
¿cómo está mi esposa?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich war erregt, wie ich es noch niemals gewesen.
estaba más excitada que lo estuviera nunca.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies bedeutet, so abzustimmen, wie ich es erläutert habe.
n" 3-423/341 von alemann sobre el pasado.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"wie geht es, mein freund?
"¿cómo estás, mi amigo?
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ich lächelte und gehorchte ihr, wie ich es damals gethan.
y, como en mi infancia también, la obedecí, sonriendo.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die erste voraussetzung ist, wie ich es dargelegt habe, erfüllt.
sería beneficioso para los ciudadanos del reino unido y para todas las demás regiones de la comunidad adoptar esta norma.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deswegen werden wir uns so verhalten, wie ich es erläutert habe.
por ello, vamos a comportarnos como le he explicado.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
andernfalls setzen wir die abstimmung fort, so wie ich es beschlossen habe.
asunto : investigación y desarrollo de los robots « super » o « adelantados »
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ein danke auch an den, wie ich es hörte, als „teufel"
se pretendía que no se nos
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ich weiß nicht, wie ich es beweisen soll, so deutlich wie es ist!
¡no sé cómo demostrarlo, ya que es tan evidente!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dazu benötigen wir eine unabhängige prüfstelle, wie ich es einmal nennen möchte.
para ello necesitamos un centro de control independiente, por nombrarlo asi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die eu kommt in der Öffentlichkeit nicht so gut an, wie ich es geme hätte.
la percepción que tiene el público de la unión europea no es tan positiva como me gustaría que fuera.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: