Usted buscó: zahnpasta (Alemán - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

zahnpasta

Español

pasta de dientes

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

zahnpasta (colgate)

Español

pasta de dientes (colgate)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wo ist die zahnpasta?

Español

¿dónde está la pasta de dientes?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kauf bitte eine tube zahnpasta!

Español

por favor, compra un tubo de pasta de dientes.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er presste zahnpasta aus der tube.

Español

Él exprimió la pasta de dientes del tubo.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

tom bat mary, zahnpasta und toilettenpapier vom supermarkt mitzubringen.

Español

tom le pidió a mary que trajese pasta de dientes y papel higiénico del supermercado.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich putze mir gerne mit dieser zahnpasta die zähne.

Español

me gusta cepillarme los dientes con esta pasta dentífrica.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mundpflegemittel, einschließlich mundspülungen, zahnpasta sowie zahnaufheller und -bleichmittel

Español

productos bucales, incluidos los productos para el enjuague, los dentífricos y los blanqueadores

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

“für kinder bis 6 jahre: nur erbsengroße menge zahnpasta benutzen.

Español

«niños de 6 años o menores:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

deshalb sollten sie ihre zähne regelmäßig zweimal täglich mit fluorhaltiger zahnpasta putzen.

Español

por tanto, debe cepillarse los dientes con dentífrico fluorado de forma habitual dos veces al día.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die schokolade, die wir essen, unsere autos und zahnpasta tragen geschützte markennamen.

Español

informaciÓn de la oficina de publicaciones de las comunidades europeas

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

millionen eu-bürger benutzen kosmetika und körperpflegemittel, wie seife, zahnpasta und andere toilettenartikel.

Español

millones de ciudadanos europeos utilizan cosméticos y productos para el cuidado personal, como el jabón, la pasta de dientes y otros artículos de tocador.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist nicht richtig, daß das gesamte politikerzeugnis erst fertig sein muß, ehe es den bürgern wie zahnpasta verkauft wird.

Español

además, el parlamento debe preguntarse qué ha hecho mal, porque no es correcto, por ejemplo, que unos informes que todavía no son definitivos no esten disponibles para la prensa.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zu den elf artikeln zählen zahnpasta, waschpulver, körperseife, windeln, babypuder, körperpflegemittel für die frau und so gar kondome.

Español

en contadas ocasiones, se utilizaron los convoyes humanitarios para eva­cuar a las personas cercadas por los combates, como en el caso de la ciu­dad de srebrenica.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die produktpalette reicht von produkten für die tägliche körperpflege wie seife, haarwaschmittel, deodorants und zahnpasta bis hin zu luxusschönheitspflegemitteln wie parfums und make-up.

Español

van desde los productos higiénicos cotidianos como jabón, champú, desodorante y pasta de dientes hasta artículos de belleza de lujo como perfumes y maquillaje.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die gemeinschaftsrechtlichen bestimmungen gelten nicht nur für make-ups, sondern auch für viele andere körper pflegemittel wie seife, zahnpasta, haarshampoos usw.

Español

y no dude en señalar al ministerio competente cual quier producto que presente un riesgo por defecto de fabri cación o tras su utilización.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ob bei gebrauchsgegenständen des täglichen lebens wie zahnpasta oder kleinen luxusartikeln wie einem neuen lippenstift oder aftershave – verbraucher werden jetzt besser geschützt und bekommen klarere informationen zu den kosmetischen mitteln, die sie kaufen.

Español

a partir de ahora, cuando los consumidores adquieran desde artículos cotidianos imprescindibles, como la pasta de dientes, hasta pequeños lujos, como un pintalabios o una loción para después del afeitado, estarán mejor protegidos y dispondrán de una información más clara sobre los cosméticos que compran.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für jedes produkt, z. b. zahnpasta einer bestimmten marke, wird der preis der gängigsten größe im jeweiligen land und einer konsistenten größe für die länder insgesamt angegeben.

Español

para cada artículo, por ejemplo, una marca determinada de pasta de dientes, se indica el precio del tamaño más popular en cada país y de un tamaño uniforme en todos los países.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im sinne dieses kapitels zählen pasten, lotionen, mischungen von flüssigkeiten und feststoffen sowie der inhalt von druckbehältern, wie z. b. zahnpasta, haargel, getränke, suppen, sirup, parfum, rasierschaum, und andere artikel mit ähnlicher konsistenz zu den flüssigkeiten, aerosolen und gelen („lag“).

Español

a efectos del presente capítulo, se entenderán por «líquidos, aerosoles y geles (lag)» las pastas, lociones, mezclas de sustancias líquidas o sólidas y el contenido de envases a presión, tales como la pasta dentífrica, gel para el cabello, bebidas, sopas, jarabes, perfumes, espuma de afeitar y otros artículos de consistencia similar.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,099,415 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo