Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
er spricht, so zerschmilzt es; er läßt seinen wind wehen, so taut es auf.
envía su palabra y los derrite; hace que sople su viento, y corren las aguas
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vertreibe sie, wie der rauch vertrieben wird; wie das wachs zerschmilzt vom feuer, so müssen umkommen die gottlosen vor gott.
como se disipa el humo, así los disiparás. como se derrite la cera ante el fuego, así perecerán los impíos delante de dios
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daß die berge unter ihm schmelzen und die täler reißend werden, gleichwie wachs vor dem feuer zerschmilzt, wie die wasser, so niederwärts fließen.
debajo de él se derretirán las montañas como la cera delante del fuego; se hendirán los valles como las aguas arrojadas por una pendiente
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wie das silber zerschmilzt im ofen, so sollt ihr auch darin zerschmelzen und erfahren, daß ich, der herr, meinen grimm über euch ausgeschüttet habe.
como se funde la plata dentro del horno, así seréis fundidos dentro de ella. y sabréis que yo, jehovah, he derramado mi ira sobre vosotros.'
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
„wenn der planet zerschmilzt, warum soll ich mirdann noch sorgen machen?“, fragen sie.oder: „was kann ich denn tun, um die lagezu ändern?“
esto puede producir indiferencia,impotencia o incluso fatalidad entremuchas personas, que piensan: “si el planeta se va a achicharrar de todas formas,¿para qué preocuparse?” o “¿es que lo queyo haga va a suponer alguna diferencia?”.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: