Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
fahrzeuge, besonders konstruiert für die errichtung mobiler absperrungen,
sõidukid, mis on ette nähtud liikuvtõkete moodustamiseks;
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fahrzeuge, besonders konstruiert für die errichtung mobiler absperrungen [2];
sõidukid, mis on spetsiaalselt ette nähtud liikuvtõkete kasutamiseks; [2]
Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenn absturzgefahr besteht, müssen seitenschutz oderfeste absperrungen installiert werden an:
turvavõrgud on mõeldud töötamise ajal kukkunud tööliste kinnipüüdmiseks.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in verkehrsbereichen muss auf angemessene weise aufdie leiter hingewiesen und der arbeitsbereich durch absperrungen gesichert werden.
s ov itu sli k häid tavasid hõlmav juhend d ire kt i vi 201/ 45 /e Ü (k õr gt ö d rakendamiseks)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.2 eine besonders zweckdienliche maßnahme besteht darin, räumliche absperrungen bzw. besondere bewirtschaftungsgebiete vorzusehen.
3.2 eriti väärtuslik meede on geograafiliselt suletud või erikorraga alade kehtestamine.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenn nicht: können absturzsicherungen (geländer oder absperrungen) möglichst nahe am arbeitsbereich angebracht werden?
kui töö tellingutel nõuab sagedast üles-alla käimist:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als letzter punkt geht aus den empfehlungen der generalversammlung eindeutig hervor, dass empfindliche marine Ökosysteme am besten durch räumliche absperrungen bzw. durch abgrenzung besonderer bewirtschaftungsgebiete geschützt werden können.
Üro peaassamblee soovitustest tulenevalt on ohualdiste mereökosüsteemide kaitse esmane ülesanne kehtestada alad, mis on geograafiliselt suletud või kus kehtib erikord.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
absperrung des arbeitsbereichs und behandlung der abluft, wenn hohe quecksilberkonzentrationen zu erwarten sind (z. b. bei hochdruckreinigung); behandlungsverfahren für die abluft sind die abscheidung des quecksilbers an mit jod oder schwefel imprägnierter aktivkohle, abluftwäsche mit hypochlorit oder chlorierter sole oder durch zugabe von chlor zwecks bildung festen diquecksilberdichlorids;
tööpiirkond piiratakse ja kui õhu elavhõbedasisaldus võib olla suur (nt survepesu), siis ventilatsiooniõhk puhastatakse; ventilatsiooniõhu puhastamise meetodid hõlmavad järgmist: adsorptsioon jooditud või vääveldatud aktiivsöel, gaasi märgpuhastus hüpokloritit või kloori sisaldava soolveega või kloori lisamine tahke dielavhõbedikloriidi moodustamiseks;
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad: