Usted buscó: arbeitsleistungen gegen entgelt (Alemán - Estonio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Estonian

Información

German

arbeitsleistungen gegen entgelt

Estonian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Estonio

Información

Alemán

gegen entgelt

Estonio

tasu eest

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

gegen entgelt bereitgestelltes externes expertenwissen war nicht erforderlich.

Estonio

lepingulisi väliseksperte ei olnud vaja kasutada.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

einschließlich ersatzlieferungen von ersatzteilen oder anderen waren gegen entgelt.

Estonio

kaasa arvatud varuosad ja muud tasulised asendamised.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(5) einer lieferung von gegenständen gegen entgelt gleichgestellt sind

Estonio

5. kaubatarneks tasu eest loetakse järgmised tarned:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der bedienstete darf keine nebentätigkeit gegen entgelt oder ohne entgelt ausüben.

Estonio

ta ei või teha palgalist ega tasuta tööd väljaspool.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

"(5) einer lieferung von gegenständen gegen entgelt gleichgestellt ist".

Estonio

"kaubatarneks tasu eest peetakse järgmisi tarneid:",

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

(1) einer dienstleistung gegen entgelt gleichgestellt sind folgende umsätze:

Estonio

1. tasu eest teenuste osutamisena käsitatakse järgmisi tehinguid:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

b) der innergemeinschaftliche erwerb von gegenständen im gebiet eines mitgliedstaats gegen entgelt

Estonio

b) kaupade ühendusesisene soetamine tasu eest liikmesriigi territooriumil:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die mitgliedstaaten können der lieferung von gegenständen gegen entgelt folgende vorgänge gleichstellen:

Estonio

liikmesriigid võivad kaubatarnena tasu eest käsitada järgmisi tehinguid:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

daneben bietet google gegen entgelt einen „adwords“ genannten referenzierungsdienst an.

Estonio

lisaks sellele pakub google tasulist viitamisteenust nimega „adwords”.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ferner kann die kommission dem antrag zustimmen, fahrräder und sportausrüstung gegen entgelt zu befördern.

Estonio

komisjonil ei ole vastuväiteid teenustasu nõudmisele jalgrataste ja spordivarustuse veol.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

3.9 internetdiensteanbieter bieten bürgern und unternehmen internetzugang und online-dienste gegen entgelt.

Estonio

3.9 kodanikud ja ettevõtjad ostavad ligipääsuõigust internetile ja selle teenustele internetiteenuse osutajatelt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

c) dienstleistungen, die ein steuerpflichtiger als solcher im gebiet eines mitgliedstaats gegen entgelt erbringt;

Estonio

c) teenuste osutamine tasu eest liikmesriigi territooriumil maksukohustuslase poolt, kes sellena tegutseb;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

eine erwähnung oder darstellung gilt insbesondere dann als beabsichtigt, wenn sie gegen entgelt oder eine ähnliche gegenleistung erfolgt.

Estonio

sellist esitamist käsitletakse tahtlikuna, eriti kui seda tehakse tasu või samalaadse hüvitise eest;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(2) nach dem verfahren des artikels 7 absatz 8 kann das amt gegen entgelt zusätzliche leistungen erbringen.

Estonio

2. amet võib teostada kooskõlas artikli 7 lõikes 8 sätestatud korraga täiendavaid tasustatavaid teenuseid.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

werden rücklizenzen gegen entgelt gewährt, ist es weniger wahrscheinlich, dass die verpflichtung den innovationsanreiz für den lizenznehmer verringert.

Estonio

kui tagasiloovutamine toimub tasu eest, on vähem tõenäoline, et see pärsiks litsentsisaaja motivatsiooni uuendusteks.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

1 unterliegen die liefe- rungen von gegenständen, die ein steuerpflichtiger als solcher gegen entgelt ausführt, der mehrwertsteuer.

Estonio

artikli 2 lõikes 1 8 on sätestatud, et kaubatarned tasu eest maksukohustuslase poolt, kes sellena tegutseb, tuleb maksustada käibemaksuga.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

da das von diesen einrichtungen verfolgte ziel darin besteht, eine leistung gegen entgelt anzubieten, können sie sich auf die dienstleistungsfreiheit berufen.

Estonio

edasi selgitas kohus, et eÜ artikli 57 lõige 1 on kohaldatav ka siseriiklikele meetmetele, mis piiravad investeeringutest tulenevate dividendide maksmist.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

jedoch werden einer lieferung von gegenständen gegen entgelt nicht gleichgestellt entnahmen für geschenke von geringem wert und für warenmuster für die zwecke des unternehmens.

Estonio

kaubatarnena tasu eest ei käsitata siiski näidiste jagamist või väikese väärtusega kinkide tegemist maksukohustuslase majandustegevuse eesmärgil.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der mehrwertsteuer unterliegen: 1. lieferungen von gegenständen und dienstleistungen, die ein steuerpflichtiger als solcher im inland gegen entgelt ausführt;

Estonio

käibemaksuga maksustatakse: 1. kauba tarnimine või teenuste osutamine tasu eest riigi territooriumil maksukohustuslase poolt, kes sellena tegutseb;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,243,443 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo