Usted buscó: arti (Alemán - Estonio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Estonian

Información

German

arti

Estonian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Estonio

Información

Alemán

arti kel 1

Estonio

artikkel 1

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

arti kel 2 bedarfsvorausschätzungen

Estonio

artikkel 2 prognoositav tarnebilanss

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

arti kel 10 – stimmrechtsvertretung

Estonio

artikkel 10 – hääletamine volikirja alusel

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

arti kel 28 freier warenverkehr

Estonio

artikkel 28 mahepõllumajanduslike toodete vaba liikumine

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

buch iv, arti ­ kel 141-13

Estonio

iv köide, artikkel 141-- 13

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Alemán

arti kel 29 mitteilungen an die kommission

Estonio

artikkel 29 teabe esitamine komisjonile

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

arti kel 31 verwaltungsausschuss für ökologische erzeugung

Estonio

artikkel 31 mahepõllumajanduse korralduskomitee

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

arti kel 25 maßnahmen bei verstößen und unregelmäßigkeiten

Estonio

artikkel 25 rikkumiste ja eeskirjade eiramise korral kasutatavad meetmed

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

arti ­ kel 12 absätze 4 und 5 gelten entsprechend.

Estonio

artikli 12 lõikeid 4 ja 5 kohalda ­ takse kohastel juhtudel.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

artikel 22 ab ­ satz 7 und arti ­ kel 27 absätze 3 und 4

Estonio

artikli 22 lõige 7 ning artikli 27 lõiked 3 ja 4 kord aastas

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

arti kel 33 aufhebung der verordnung (ewg) nr. 2092/91

Estonio

artikkel 33 määrusese (emÜ) nr 2092/91 kehtetuks tunnistamine

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die nzben liefern außerdem erläuterungen zu korrekturen gemäß arti ­ kel 18 absatz 3 buchstabe c dieser leitlinie .

Estonio

rkpd peavad esitama selgitavad märkused ka paranduste kohta , mida käsitletakse käesoleva suunise artikli 18 lõike 3 punktis c. 9 .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die pflichten der mitarbeiter gemäß diesem arti ­ kel gelten für ein jahr nach beendigung ihres dienstverhältnisses bei der ezb weiter.

Estonio

käesolevast punktist tulenev kohustus kehtib töötajate suhtes üks aasta pärast nende töösuhte lõppu ekpga.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

ist der verstoß auf ein versagen eines banknotenbearbeitungsgerätetyps zurückzu ­ führen, kann dies zu dessen entfernung von der liste gemäß arti ­ kel 9 absatz 2 führen.

Estonio

kui rikkumise põhjuseks on teatava pangatähtede käitluse seadme liigi tõrge, võib see viia selle liigi kõrvaldamiseni artikli 9 lõikes 2 nimetatud nimekirjast.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

-sie mit einem zugelassenen baumuster übereinstimmen, das nicht den wesentlichen anforderungen nach arti- kel 3 entspricht,

Estonio

- nad vastavad kinnitatud prototüübile, mis ei vasta olulistele nõuetele, millele osutatakse artiklis 3,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die vorschriften dieser richtlinie und insbesondere arti- kel 29 werden vor dem 31. dezember 1992 im rahmen der vorschläge zur vollendung des binnenmarkts erneut geprüft.

Estonio

käesoleva direktiivi sätted ja eriti selle artikkel 29 vaadatakse läbi enne 31. detsembrit 1992 siseturu lõplikku väljakujunemist puudutavate ettepanekute valgusel.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dezember 2004, vorbehaltlich eines beschlusses des ezb-rates gemäß arti- kel 33 der satzung, aus den zusammengelegten monetären einkünften der nzben für den zeitraum vom 1.

Estonio

det- sembrini 2004, arvestades ekp nõukogu otsust kooskõlas põhikirja artikliga 33; rkpde liidetud emissioonitulu perioodil 1.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,795,002,240 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo