De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
eine liste der ihre flagge führenden schiffe, für die eine abschlusserklärung eingegangen ist;
luettelo aluksista, jotka purjehtivat sen lipun alla ja joiden osalta on otettu vastaan kierrätyksen loppuunsaattamisilmoitus;
beschreibung der verfahren für die erstellung des jährlichen kontrollberichts, der jährlichen stellungnahme und der abschlusserklärung
kuvaus vuotuisen tarkastuskertomuksen, vuotuisen lausunnon sekä päättämistä koskevan ilmoituksen laadinnassa käytetyistä menettelyistä
b)dem tag, an dem sie die abschlusserklärung nach absatz1 buchstabe a ziffer iii angenommen hat.
1.komissio ilmoittaa jäsenvaltiolle ja asianomaisille viranomaisille hyvissä ajoin aina, kun on olemassa mahdollisuus, ettäsovelletaan 90 artiklassa säädettyä talousarviositoumuksenvapauttamista ilman eri toimenpiteitä.
die wichtigsten erzielten ergebnisse, die in der abschlusserklärung und dem aktionsplan genannt werden, betreffen die themen:
1.4.35 ehdotus: euroopan parlamentin ja neuvoston asetus muuntogeenisten organismien siirroista valtioiden rajojen yli.
3.3 in der abschlusserklärung des fao-ernährungsgipfels 2009 wird die verantwortung für die nahrungsmittelerzeugung den einzelnen ländern zugewiesen.
3.3 fao:n vuoden 2009 elintarvikehuippukokouksen loppujulkilausumassa suositetaan, että ruuantuotanto on kunkin maan omalla vastuulla.
die abschlusserklärung enthält einen bericht über etwaige zwischenfälle und unfälle, die die menschliche gesundheit und/oder die umwelt schädigen.
kierrätyksen loppuunsaattamisilmoituksen on sisällettävä raportti mahdollisista vaaratilanteista ja onnettomuuksista, jotka ovat aiheuttaneet vahinkoa ihmisten terveydelle ja/tai ympäristölle.
„abschlusserklärung“ eine bestätigung des betreibers der abwrackeinrichtung, dass das schiffsrecycling nach maßgabe dieser verordnung abgeschlossen ist;
’kierrätyksen loppuunsaattamisilmoituksella’ aluskierrätyslaitoksen toiminnanharjoittajan antamaa vahvistusta siitä, että aluskierrätys on saatettu loppuun tämän asetuksen mukaisesti;
ein weiterer wichtiger punkt, der auch in der abschlusserklärung der yokohama-weltkonferenz hervorgehoben wurde, ist die bekämpfung der nachfrage im herkunftsland.
kysyntään puuttuminen alkuperämaassa, mitä korostettiin erittäin vahvasti jokohaman maailmankonferenssin päätösasiakirjassa, on myös tärkeää.
3. die in artikel 61 absatz 1 buchstabe f der grundverordnunggenannte abschlusserklärung basiert auf sämtlichen prüftätigkeiten, die gemäß der prüfstrategie von der prüfbehörde oderunter deren zuständigkeit durchgeführt wurden.
1.perusasetuksen 60 artiklan a alakohdassa tarkoitetut todennetut menoilmoitukset ja maksupyynnöt on laadittava tämänasetuksen liitteessä ix olevaa mallia noudattaen ja toimitettavakomissiolle.
3.1 die idee, nachhaltigkeitsziele in die rio+20-abschlusserklärung aufzunehmen, ging von den regierungen kolumbiens, guatemalas und perus aus.
3.1 ajatuksen kestävän kehityksen tavoitteiden sisällyttämisestä rio+20-julistukseen esittivät kolumbian, guatemalan ja perun hallitukset.
ein zweiter punkt, auf den wir den kommissar schon mehrmals angesprochen haben: wird die kommission bereit sein, diesmal in der abschlusserklärung die rolle von parlamenten anzuerkennen?
toiseksi olemme kysyneet komission jäseneltä jo useaan otteeseen, aikooko komissio tällä kertaa tunnustaa loppulausunnossaan parlamenttien merkityksen.
herr präsident! ich möchte mein missfallen über die abschlusserklärung der parlamentarischen versammlung europa-mittelmeer, die am 27. märz stattgefunden hat, zum ausdruck bringen.
arvoisa puhemies, haluan ilmaista tyytymättömyyteni 27. maaliskuuta pidetyn parlamentaarisen euro – välimeri-edustajakokouksen loppujulistukseen.
laut der abschlusserklärung der rio+20-konferenz muss dieser prozess mit den diskussionen über die post-2015-entwicklungsagenda koordiniert und in einklang gebracht werden.
rio+20-kokouksen päätösasiakirjan mukaisesti prosessi on sovitettava yhteen ja sen on oltava johdonmukainen vuoden 2015 jälkeisen kehitysohjelman kanssa.
anhang viimuster für den abschliessenden kontrollbericht und die abschlusserklärung zu einemoperationellen programm gemäss artikel 61 absatz 1 buchstabe f der verordnung (eg) nr. 1198/2006 und artikel 44 absatz 3 der vorliegenden verordnung
liite viiasetuksen (ey) n:o 1198/2006 61 artiklan 1 kohdan f alakohdassa ja tämän asetuksen 44 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun lopullisen tarkastuskertomuksen ja toimintaohjelmanpäättämistä koskevan ilmoituksen malli