De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ganz ein fach, es handelt sich um das fußballspiel zwischen galatasaray und juventus. sollte es zu ausschreitungen gegen italienische staatsangehörige kommen, wäre dies ein schwerer rückschlag für die beziehungen zwischen der eu und der türkei.
olen vakuuttunut siitä, että juuri nyt on tarjolla suuri tilaisuus saada kurdiongelmaan poliittinen ratkaisu, sillä nyt, turkin ja syyrian välillä solmitun sopimuksen jälkeen, turkin ja israelin välillä voi massa olevan sopimuksen jälkeen ja Öcalanin tosiasiallisen maastakarkotuksen jälkeen on itse asiassa mahdolli suuksia siihen, että sissisota, joka on vaatinut 15 vuoden aikana turkilta ja kurdeilta suunnattomia uhrauksia, saa daan loppumaan ja että nyt avautuu ovi niin, että kysymys voidaan ratkaista poliittisesti.
manche abgeordnete werden sich fragen, warum diese veranstaltung nicht hier im parlament, sondern in der türkei stattfindet. ganz einfach, es handelt sich um das fußballspiel zwischen galatasaray und juventus.
parlamentin jäsenille saattaa tulla yllätyksenä se, ettei se ole meneillään tässä istuntosalissa vaan turkissa, koska juuri tällä hetkellä galatasaray pelaa juventusta vastaan.
ich sage ihnen auch, warum: es mag sein, daß die bürgerinnen und bürger auf der straße, die sich heute abend freuen, daß borussia dort mund juventus turin geschlagen hat, wenn sie aus deutschland kommen, daß diese bürgerinnen und bürger sich nicht für das zollinformationssystem interessieren, und das glaube ich, und daß es denen auf den ersten blick auch egal ist, ob das europäische parlament sich damit befaßt oder der deutsche bundestag oder irgendein anderes nationales parlament, das unterstelle ich auch einmal.
sanon teille myös miksi. voi olla, että kansalaiset, jos he ovat saksasta, iloitsevat tänä iltana kaduilla siitä, että borussia dortmund on voittanut juventus torinon, että nämä kansalaiset eivät ole kiinnostuneita tullitietojärjestelmästä, uskon sen, ja että ensikatsomalta heille on se ja sama, käsitteleekö euroopan parlamentti vai saksan liitto hallitus tai joku muu kansallinen parlamentti sitä, tähän kään en puutu.