Usted buscó: mehrwertsteuerfrei (Alemán - Finés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Finnish

Información

German

mehrwertsteuerfrei

Finnish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Finés

Información

Alemán

in schweden sind postdienstleistungen nicht mehrwertsteuerfrei.

Finés

ruotsi ei ole vapauttanut postipalveluja arvonlisäverosta.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

geschenke, heirats­ und erbschaftsgut können in der gemeinschaft mehrwertsteuerfrei befördert werden.

Finés

myös lahjat ja avioliiton tai perinnönjaon myötä saadut tavarat voivat liikkua yhteisön sisällä vapaasti, eikä niitä tarvitse tullata arvonlisäveroa varten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

geschenke, heirats- und erbschaftsgut können in der gemeinschaft mehrwertsteuerfrei befördert werden.

Finés

myös lahjat ja avioliiton tai perinnönjaon myötä saadut tavarat voivat liikkua yhteisön sisällä vapaasti, eikä niitä tarvitse tullata arvonlisäveroa varten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eu-unternehmen sind aufgrund der von drittstaatsunternehmen mehrwertsteuerfrei gelieferten waren erheblichen wettbewerbsverzerrungen ausgesetzt.

Finés

eu:n yritykset joutuvat vääristyneeseen kilpailutilanteeseen suhteessa eu:n ulkopuolisiin yrityksiin, jotka voivat myydä tavaraa ilman arvonlisäveroa.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

folglich trug sie die entsprechenden rechnungen mehrwertsteuerfrei und nur in das register der eingänge, nicht aber in das der ausgangsrechnungen ein.

Finés

näin ollen se merkitsi näihin liiketoimiin liittyvät laskut vain ostojen rekisteriin mutta ei lähetettyjen laskujen rekisteriin, ja ilman arvonlisäveroa.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die unternehmen aus der eu haben einen wettbewerbsnachteil, da bestimmte wirtschaftsbeteiligte aus drittlndern waren mehrwertsteuerfrei in die eu einfhren knnen.

Finés

eu:n yritykset ovat epedullisessa kilpailuasemassa, sill tietyt eu:n ulkopuoliset tavarantoimittajat voivat tuoda tavaroita eu:hun arvonlisverotta.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wenn sie aus einem drittland in die eu einreisen, können sie für ihren persönlichen bedarf folgende mengen verbrauch- und mehrwertsteuerfrei mitbringen.

Finés

eu:n ulkopuolelta eu:hun saapuvat voivat tuoda mukanaan arvon-lisä- ja valmisteverottomia tuotteita ainoastaan henkilökohtaiseen käyttöön enintään seuraavassa luettelossa mainitut määrät.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die einführung kosten teilender zusammenschlüsse, die es den wirtschaftsbeteiligten ermöglichen, investitionen zu poolen und die kosten dieser investitionen mehrwertsteuerfrei von dem zusammenschluss auf dessen mitglieder weiterzuverteilen.

Finés

otetaan käyttöön kustannustenjakoryhmiä, jotka antavat talouden toimijoille mahdollisuuden yhdistää investointeja ja jakaa niiden kustannukset arvonlisäverottomina ryhmän jäsenten kesken.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

damit die anbieter steuerbefreiter versicherungs- und finanzdienstleistungen ihre investitionen poolen und sie mehrwertsteuerfrei an die mitglieder des zusammenschlusses weiterverteilen können, bedarf es eines geeigneten instrumentariums, das auch bei grenzüberschreitenden sachverhalten einsetzbar ist.

Finés

jotta verosta vapautettujen vakuutus- ja rahoituspalvelujen tarjoajat voisivat tehdä investointeja ryhmänä ja jakaa ne arvonlisäverottomina ryhmän jäsenten kesken, on luotava asianmukainen väline, jota voidaan käyttää myös rajatylittävässä liiketoiminnassa.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

allerdings ist den vorlageentscheidungen zu entnehmen, dass der rechtsstreit in den ausgangsverfahren im kern auf den aufzeichnungsfehler von ecotrade zurückgeht, der in der fehlerhaften eintragung der fraglichen vorgänge als mehrwertsteuerfrei allein in das register der eingänge bestand und sich auch auf ihre mehrwertsteuererklärungen auswirkte, was die agenzia zu deren berichtigung veranlasste.

Finés

ennakkoratkaisupäätöksestä ilmenee kuitenkin, että pääasian riitakysymys on saanut alkunsa ecotraden kirjanpitoa koskevasta sääntöjenvastaisuudesta eli kyseessä olevien liiketoimien virheellisestä kirjaamisesta ainoastaan ostojen rekisteriin arvonlisäverosta vapautettuina, ja tällainen sääntöjenvastaisuus koskee myös tämän yhtiön laatimia arvonlisäveroilmoituksia, minkä vuoksi agenzia on oikaissut näitä ilmoituksia.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

außerdem haben eu‑unternehmen einen wettbewerbsnachteil, da anbieter aus drittländern gegenstände im rahmen der steuerbefreiung bei der einfuhr von kleinsendungen mehrwertsteuerfrei an verbraucher in der eu liefern können (2015 wurden fast 150 millionen sendungen mehrwertsteuerfrei eingeführt18).

Finés

lisäksi eu:n yritykset ovat epäedullisessa kilpailuasemassa, sillä eu:n ulkopuoliset tavarantoimittajat voivat toimittaa tavaroita arvonlisäverotta eu:n kuluttajille pienten lähetysten tuonnin verovapautuksen turvin (vuonna 2015 unioniin tuotiin lähes 150 miljoonaa arvonlisäverotonta lähetystä18).

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,279,611 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo