De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
gegen diese entscheidung legte herr bredemeier berufung beim niedersächsischen oberverwaltungsgericht ein.
on siis todettava, että ilmaus "perimisen kaltainen tapa" tarkoittaa mitä tahansa sellaista toimea, jolla sen oikeudellisesta perustasta riippumatta on perimisestä aiheutuviin vaikutuksiin verrattavissa olevia vaikutuksia.
die berufung der klägerin zum oberverwaltungsgericht des landes sachsen-anhalt wurde zugelassen.
- kyseisen artiklan soveltamisen kannalta käsitteiden "toimintavirhe" tai "laiminlyöntivirhe" välinen ero ei ole asiaankuuluva;
das oberverwaltungsgericht münster hat eine dieser entscheidungen jedoch bereits in der berufung aufgehoben und entschieden, dass die veröffentlichung erfolgen darf.
münsterin ylempi hallintotuomioistuin (oberverwaltungsgericht) on muutoksenhakuvaiheessa kuitenkin jo kumonnut yhden tällaisen päätöksen ja määrännyt, että tiedot on julkaistava.
das ersuchen um vorabentscheidung wurde vom schleswig-holsteinischen oberverwaltungsgericht gestellt, das dem gerichtshof folgende fragen vorlegte:
tämän ennakkoratkaisupyynnön esitti schleswig-holsteinin ylempi hallinto-oikeus, joka esitti yhteisön tuomioistuimelle seuraavat kysymykset:
auf die berufung gab das oberverwaltungsgericht sachsen-anhalt dem anfechtungsbegehren der nahverkehrsgesellschaft statt und hob die der altmark trans erteilten genehmigungen auf.
oberverwaltungsgericht sachsen-anhalt (saksi-anhaltin valitusasteen hallinto-oikeus) (saksa) hyväksyi nahverkehrsgesellschaftin kanteen ja kumosi näin ollen päätökset, joilla altmark transille oli myönnetty toimiluvat.
das schleswig-holsteinische oberverwaltungsgericht hat mit beschluss vom 31. januar 2002 eine frage nach der auslegung des artikels 39 absatz 4 eg zur vorabentscheidung vorgelegt.
julkisasiamies c. stix-hackl on esittänyt ratkaisuehdotuksensa täysistunnossa 12 päivänä kesäkuuta 2003.
in diesem rechtlichen und tatsächlichen rahmen hat es das schleswig-holsteinische oberverwaltungsgericht für angebracht gehalten, das verfahren auszusetzen und dem gerichtshof fragen zur vorabentscheidung vorzulegen.
koska kansallinen tuomioistuin katsoo siinä vireillä olevan asian ratkaisun edellyttävän yhteisöjen oikeussääntöjen tulkintaa, se on päättänyt lykätä asian käsittelyä ja esittää yhteisöjen tuomioistuimelle ennakkoratkaisukysymyksiä.
die gegen dieses urteil von der bezirksregierung lüneburg eingelegte berufung wies das niedersächsische oberverwaltungsgericht mit urteil vom 11. februar 1999 zurück. dagegen richtet sich die revision der bezirksregierung beim vorlegenden bundesverwaltungsgericht.
näin ollen vilpittömässä mielessä ja ilman petollista tarkoitusta virheen tehneelle maataloustuottajalle määrättävää erityiskestävää ja tehokasta seuraamusta ei voida pitää perusteettomana tai suhteettomana (ks. em. asia national farmers union ym., tuomion 53 ja 55 kohta).
wer auch mit dem neuen beschluß nicht einverstanden ist, kann klage zum kreisverwaltungsgericht erheben. ist nach dafürhalten des klägers auch der beschluß des verwaltungsgerichts mit fehlern behaftet, kann berufung zum oberverwaltungsgericht eingelegtwerden.
esimerkkejä tällaisista ammattitauteja mahdollisesti aiheuttavista työympäristön tekijöistä ovat melu, vä rähtely tai tärinä, raskas tai yksipuolinen työ ja erilaiset kemialliset aineet.
das niedersächsische oberverwaltungsgericht hat mit beschluss vom 15. juni 2001 vier fragen nach der auslegung von artikel 11 absatz 3 der richtlinie 89/552/ewg des rates vom 3. oktober 1989 zur vorabentscheidung vorgelegt.
niedersächsisches oberverwaltungsgericht on esittänyt yhteisöjen tuomioistuimelle 15.6.2001 tekemällään päätöksellä neljä ennakkoratkaisukysymystä 3 päivänä lokakuuta 1989 annetun neuvoston direktiivin 89/552/ety 11 artiklan 3 kohdan tulkinnasta.