Usted buscó: versöhnungsprozeß (Alemán - Finés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Finnish

Información

German

versöhnungsprozeß

Finnish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Finés

Información

Alemán

einsatz für den friedens­ und versöhnungsprozeß in nordirland im rahmen von unison.

Finés

työskennellyt pohjois­lrlannin rauhaan ja sovintoon tähtäävässä prosessissa ammattijärjestö unisonin puolesta.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die europäische union ermutigt die republik korea und die volksrepublik korea, den versöhnungsprozeß fortzusetzen.

Finés

euroopan unioni kannustaa korean tasavaltaa ja korean demokraattista kansantasavaltaa jatkamaan sovintoprosessia.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ganz besonders müssen wir die bemühungen der ver mittler im versöhnungsprozeß der kurdischen parteien im nordirak unterstützen.

Finés

meidän on erityisesti tuettava välittäjien ponnisteluja kurdipuolueiden välisessä sovittelussa pohjois-irakissa.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der schlüssel für andauernden frieden auf der hischen insel liegt in dem versöhnungsprozeß auf unterster ebene in den gemeinden und wohn

Finés

minäkin olen iloinen, että olemme lopulta löytäneet jon kinlaisen sijoittautumisvapauden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der schlüssel für andauernden frieden auf der irischen insel liegt in dem versöhnungsprozeß auf unterster ebene in den gemeinden und wohnvierteln.

Finés

avain kestävään rauhaan irlannissa liittyy yhteiskuntaryhmien ja lähiseutujen ruohonjuuritason sovinnon prosessiin.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

teil jedes friedenseinsatzes sollte daher auch die erleichterung des dialogs und die wiederherstellung von vertrauen sein, da ein stabiler frieden erst durch einen wirklichen versöhnungsprozeß erreicht werden kann.

Finés

vuoropuhelun helpottaminen ja molemminpuolisen luottamuksen edellyttämien olosuhteiden luominen ovat tehtäviä, joiden tulisi olla osa jokaista rauhaa edistävää tehtävää. vakaaseen rauhaan päästään vain todellisen sovitteluprosessin kautta.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

dabei sind wir zweigleisig vorgegangen, indem wir einerseits hilfe für die wirtschaftliche und soziale sanierung bereitgestellt haben und andererseits den versöhnungsprozeß zwischen katholiken und protestanten direkt unterstützt haben.

Finés

olemme tehneet niin taloudellista ja sosiaalista elvytystä koskevan kaksisuuntaisen lähestymistavan ja suoraa yhteisöjen välistä sovintoa koskevan tuen avulla.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

es unterstreicht die bedeutung des programms des europarates für vertrauensbildende maßnahmen als wesentliches instrument im versöhnungsprozeß zwischen der georgischen und der abchasischen gemeinschaft und fordert die kommission und den rat auf, diese initiative zu unterstützen.

Finés

se korostaa luottamusta li sääviä toimia koskevan euroopan neuvoston ohjelman merkitystä tärkeänä välineenä georgian ja abhasian yhteisöjen välisessä rau hanprosessissa ja pyytää komissiota ja neu vostoa tukemaan tätä aloitetta.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir möchten den menschen in nordirland und ihrer neuen versammlung versichern, daß sie auch im laufenden friedens- und versöhnungsprozeß auf die so lidarität des europäischen parlaments zählen können".

Finés

euroopan parlamentti ilmaisee jatkuvan solidaarisuutensa pohjois-irlannin kansalle ja sen uu delle edustajakokoukselle jatkuvassa rauhan ja sovinnon prosessissa."

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

während der gespräche, die ich in london, belfast und dublin führte, wurde mir klar, mit welch enormer entschlossenheit sich beide regierungen dem friedens- und versöhnungsprozeß verpflichtet haben.

Finés

lontoossa, belfastissa ja dublinissa käymieni keskustelujen aikana minulla oli tilaisuus ymmärtää ja todeta, miten suunnattoman päättäväisesti molemmat hallitukset ovat sitoutuneet rauhanprosessiin ja sovintoon.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

nicht akzeptabel ist es jedoch, die schaffung von arbeitsplätzen für andere aufs korn zu nehmen, insbesondere in einer region wie dundalk, die wirtschaftliche stabilität braucht, um den friedens- und versöhnungsprozeß dauerhaft zu festigen.

Finés

ei kuitenkaan ole hyväksyttävää, että hyökätään sitä vastaan, että työpaikkoja syntyy muualla, varsinkin dundalkin kaltaisilla alueilla, jotka tarvitsevat taloudellista vakautta rauhan ja sovinnon varmistamiseksi.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

ich kann mich erinnern, daß dort erst vor kurzem ein wichtiger politischer versöhnungsprozeß zustande kam, eine unbedingte voraussetzung für die vollständige wiederherstellung der demokratischen verhältnisse und für eine genaue einhaltung der menschenrechte, wozu auch die rechte der straßenkinder gehören; und derzeit besteht wenig grund zu besonderen aktionen im namen der europäischen union.

Finés

muistan, että siellä on hiljattain käynnistynyt tärkeä poliittinen sovintomenettely, joka on ehdoton edellytys demokraattisten suhteiden täydelliselle palauttamiselle ja ihmisoikeuksien noudattamiselle, katulasten oikeudet mukaan lukien, ja tässä yhteydessä ei ole juurikaan syytä tehdä jotakin erityistä euroopan unionin nimissä.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,682,575 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo