Usted buscó: verwaltungsstrafen (Alemán - Finés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Finnish

Información

German

verwaltungsstrafen

Finnish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Finés

Información

Alemán

verwaltungsstrafen zu verhängen;

Finés

määrätä hallinnollisia seuraamuksia;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

grenzÜberschreitende durchsetzung von verwaltungsstrafen und sanktionen

Finés

hallinnollisten sakkojen ja seuraamusten tÄytÄntÖÖnpano valtioiden rajojen ylitse

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei den strafen handelt es sich um relativ geringfügig erscheinende verwaltungsstrafen.

Finés

rangaistukset ovat luonteeltaan hallinnollisia ja näyttävät olevan melko lieviä.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im bereich der traditionellen eigenmittel entscheidet der zoll über etwaige zu verhängende verwaltungsstrafen.

Finés

perinteisten omien varojen alalla mahdollisista hallinnollisista sakoista päättää tullihallinto.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in einigen ländern, z. b. in den niederlanden, sind auch verwaltungsstrafen vorgesehen.

Finés

asiat ovat usein monimutkaisia ja edellyttävät runsasta teknistä ja asiantuntijatason näyttöä.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

einige zuständige behörden können verwaltungsstrafen nicht gegen natürliche wie auch juristische personen verhängen

Finés

eräät toimivaltaiset viranomaiset eivät voi määrätä hallinnollisia seuraamuksia sekä luonnollisille henkilöille että oikeushenkilöille

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

neben maßnahmen, die auf eine erhöhung der verwaltungsstrafen und eine politik verschärfter ahndung von betrügereien abzielen, hat sie

Finés

edinburghissa joulukuussa 1992 kokoontunut eurooppaneuvosto laajensi kyseisten rahoitusta koskevien suuntaviivojen soveltamisalaa (samoin perustein) vuoteen 1999 asti.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ihm zufolge müssen die strafen, zu denen auch verwaltungsstrafen zählen, wirksam, angemessen und abschreckend sein.

Finés

siinä todetaan, että näiden seuraamusten (myös hallinnollisen seuraamusten) on oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die vorgesehenen strafen und verwaltungsstrafen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein, um die einhaltung der maßnahmen zu fördern.

Finés

seuraamusten ja hallinnollisten seuraamusten on oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia toimenpiteiden noudattamisen edistämiseksi.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kommission wird auch über maßnahmen nachdenken, die ein angemessenes ineinandergreifen solcher verwaltungsstrafen und aller etwaigen strafrechtlichen sanktionen der mitgliedstaaten gewährleisten.

Finés

lisäksi komissio aikoo harkita toimenpiteitä, jolla voidaan varmistaa tällaisten hallinnollisten seuraamusten ja jäsenvaltioiden määräämien rikosoikeudellisten seuraamusten asianmukainen vuorovaikutus.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es wird vielmehr auf verwaltungsstrafen zurückgegriffen: verwarnung, geldbuße oder, insbesondere in italien, zeitweiliger entzug des führerscheins.

Finés

seuraamukset ovat pikemminkin hallinnollisia: varoitus, sakot tai, erityisesti italiassa, ajokortin väliaikainen menetys.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kommission denkt über die einführung von bestimmungen nach, wonach verwaltungsstrafen gegen jede person verhängt werden könnten, die für einen verstoß verantwortlich ist24.

Finés

komissio harkitsee parhaillaan, olisiko otettava käyttöön säännöksiä, joiden mukaan hallinnollisia seuraamuksia voidaan soveltaa kaikkiin, jotka ovat vastuussa rikkomuksesta24.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die nationalen umsetzungsmaßnahmen sehen auch verwaltungsstrafen oder in bestimmten fällen strafrechtliche sanktionen vor und legen in mehreren fällen mindest- und/oder höchststrafen fest.

Finés

kansallisissa täytäntöönpanotoimenpiteissä säädetään myös hallinnollisista ja joissain tapauksissa rikosoikeudellisista seuraamuksista ja määritetään useissa tapauksissa tällaisten seuraamusten vähimmäis- ja/tai enimmäismäärät.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

*4_bar_w ¿¿Λ & _ j verwaltungsstrafen oder therapeutische maßnahmen (entkriminalisierung per gesetz)

Finés

~j hallinnolliset seuraamukset tai terapeuttiset toimenpiteet (lainmukainen dekriminalisaatio)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

die kommission wird deshalb prüfen, ob es notwendig ist, für jede kategorie von verwaltungsstrafen untergrenzen festzulegen, die die mitgliedstaaten bei der bestimmung der bandbreite ihrer bußgelder für ihre nationalen rechtsvorschriften einhalten müssten.

Finés

tästä syystä komissio aikoo selvittää, olisiko kutakin hallinnollisten sakkojen luokkaa varten vahvistettava vähimmäistasot, joita jäsenvaltioiden olisi noudatettava vahvistaessaan kansallisten lainsäädäntöjensä mukaiset sakkojen rajat.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die meisten teile des vorschlags außer der frage der grenzüberschreitenden durchsetzung von verwaltungsstrafen und sanktionen (kapitel vi) wurden inhaltlich erörtert, und zu einigen fragen sind bei den beratungen beträchtliche fortschritte zu verzeichnen.

Finés

lukuun ottamatta kysymystä hallinnollisten sakkojen ja seuraamusten rajatylittävästä täytäntöönpanosta (vi luku) ehdotuksen useimmista osista on käyty perusteellisia keskusteluja, ja joidenkin kysymysten osalta on edistytty merkittävästi.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(28) die mitgliedstaaten sollten regeln für strafen festlegen, zu denen auch verwaltungsstrafen zählen, die auf verstöße gegen die bestimmungen dieser richtlinie anwendbar wären, und deren umsetzung gewährleisten.

Finés

(28) jäsenvaltioiden on vahvistettava seuraamuksia ja myös hallinnollisia seuraamuksia koskevat säännöt, joita sovelletaan tämän direktiivin säännösten rikkomiseen, ja varmistettava seuraamusten täytäntöönpano.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verwaltungsstrafe

Finés

hallinnollinen rangaistus

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,742,121 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo