Usted buscó: abmaße: (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

abmaße:

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

die einzelrichtlinien können die anbringungsstelle und die abmaße der zeichen für die ewg-bauartzulassung festlegen.

Francés

les directives particulières peuvent fixer l'emplacement et les dimensions des marques relatives à l'agrément cee.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in diesem bereich sind aus gründen der abmaße, der gewichte und volumen ausschließlich damnbaustoffe zu be­handeln.

Francés

dans ce domaine, pour des raisons de dimensions, de poids et de volume, nous envisageons exclusivement les matériaux servant à la confection des épis de remblai.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bauteil gemäß anspruch 18, wobei die oder jede kupplung etwas kleinere abmaße aufweist als der körper des bauteils.

Francés

composant selon la revendication 18, dans lequel le ou chaque couplage a des dimensions légèrement inférieures au corps du composant.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hinsichtlich der arbeitsgestaltung in den reisebüros ähneln sich die von den befragten in deutschland und frankreich ge äußerten mängel sehr stark: in beiden ländern beklagen sich die angestellten über die meist zu kleinen abmaße der arbeitsräume.

Francés

au départ, est posée l'hypothèse que la technique des dispositifs de visualisation n'est pas en soi nécessairement inhumaine, mais que la réorganisation du travail, qui va le plus souvent de pair avec son in troduction, peut provoquer une dégradation des conditions de travail.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bezug nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die keramikpartikel in pulverform vorliegen, wobei die bestandteile abmaße zwischen ungefähr 10 und ungefähr 100 µm haben.

Francés

garniture selon la revendication 1, caractérisée en ce que les particules céramiques se présentent sous la forme d'une poudre dont les constituants présentent des dimensions entre environ 10 et environ 100 µ.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bezug nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die vorgenannten partikel die form von körnern mit abgerundeten ecken haben, deren abmaße zwischen ungefähr 500 und ungefähr 1000 µm liegen.

Francés

garniture selon la revendication 1, caractérisée en ce que les particules précitées ont la forme de grains à angles arrondis dont les dimensions se situent entre environ 500 et environ 1000 µ.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vorrichtung nach einem der voranstehenden ansprüche dadurch gekennzeichnet, daß ihre einzelteile in einem gehäuse untergebracht sind, dessen abmaße den maßen eines standard-containers entsprechen.

Francés

dispositif selon l'une quelconque des revendications précédentes, caractérisé en ce que ses pièces individuelles sont logées dans un boítier dont les dimensions extérieures correspondent aux dimensions d'un conteneur standard.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die erfindung betrifft ein rückhaltesystem für ein kraftfahrzeug, das durch ein oder mehrere stützstrukturen gebildet ist, wobei die längserstreckung einer stützstruktur im aktiven zustand die abmaße der querer streckung wesentlich übersteigt und sich die stützstruktur hauptsächlich in richtung ihrer längserstreckung entfaltet.

Francés

l'invention concerne un système de retenue pour un véhicule à moteur qui comprend une ou plusieurs structures de support. l'extension longitudinale d'une structure de support à l'état actif dépasse sensiblement les dimensions de l'extension transversale et la strucutre de support se déplie principalement dans le sens de son extension longitudinale.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

abmaß

Francés

ecart (jeu etc..)

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,645,369 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo