Usted buscó: arbeitstätigkeiten (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

arbeitstätigkeiten

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

reihenfolge der arbeitstätigkeiten

Francés

il ne suffit pas de leur donner unstatut légal, un standard légal.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

abbildung 4:Übereinstimmung von arbeitstätigkeiten, bewertungsaspekten und bewertungsverfahren

Francés

c'est exactement la même chose dans le cas de la reconnaissance des acquis non formels.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

insgesamt war 2008 ein jahr intensiver arbeitstätigkeiten und großer fortschritte.

Francés

dans l'ensemble, un travail considérable et de nombreux progrès ont été réalisés en 2008.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(5) alle aufgaben, arbeitstätigkeiten und abteilungen müssen integriert werden.

Francés

(5) l'intégration des tâches, des postes de travail et des services est une nécessité.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

daneben üben sie auch arbeitstätigkeiten aus, für die früher kein hochschulabsolvent eingestellt wurde.

Francés

lisbonne: inofor (institut pour l’innovation dansla formation), (polycopié), 2000.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und die veränderung der arbeitstätigkeiten wird mit riesenschritten weitergehen; unqualifizierte tätigkeiten und die wenigen

Francés

en france, en 1985, la durée moyenne du chômage était de 632 jours pour les travailleurs handicapés contre 346 jours chez les valides." (loc.cit.)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

1988 kam es zur ersten verbotsrichtlinie, mit der be­stimmte arbeitsstoffe und arbeitstätigkeiten verboten wurden:

Francés

la première directive d'interdiction, adoptée en 1988, portait sur certains agents et certaines activités.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dazu bedarf es einer neueinstufung der arbeitstätigkeiten, die z. b. ein ziel des sozialen dialogs sein könnte.

Francés

une réflexion similaire domine l'approche luxembourgeoise face à l'application du traité de maastricht et à son interaction avec le protocole social, et ce à plusieurs points de vue.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

arbeitsorganisation zu straffen, und bestimmte arbeitstätigkeiten, die einen hohen manuellen anteil haben, zu reduzieren. ren.

Francés

dans certaines agences, assez importantes, cette évolution avait conduit à l'aménagement de travaux sur terminal à plein temps.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die geltenden euratom-vorschriften enthalten bereits seit 19961 anforderungen für arbeitstätigkeiten, die mit natürlichen strahlenquellen verbunden sind.

Francés

dès 1996, la législation euratom de l’époque1 avait été enrichie d’exigences applicables aux activités professionnelles impliquant des sources naturelles de rayonnement.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

262 tionen sowie produktivität sind allerdings nichtüberraschend, da aus- und weiterbildung ebenso wie qualifikationen generell mit komplexeren arbeitstätigkeiten und höherer flexibilität einhergehen.

Francés

lesliens observés entre le niveau de formation ou lesqualifications, d’une part, et les innovations et laproductivité, d’autre part, ne sont cependantguère surprenants, dans la mesure où lespremières sont généralement associées à desemplois plus complexes et à une flexibilité accrue.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nachtarbeiter dürfen unmittelbar vor oder nach einer tagesarbeitszeit, die nachtarbeit in arbeitstätigkeiten mit besonderen gefahren oder einer erheblichen körperlichen oder geistigen anspannung umfaßt, keine mehrarbeit verrichten.

Francés

les travailleurs de nuit ne doivent effectuer aucune heure supplémentaire avant ou après une période quotidienne de travail comportant du travail de nuit dans les occupations comportant des risques particuliers ou une tension physique ou mentale importante.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(12) diese konstruktion ist die grundlage für die juristische ausformungder arbeit, da sie den räumlichenund zeitlichen rahmen der arbeitstätigkeiten und die zugehörigen rechte und pflichte definiert.

Francés

(13) les capacités techniques évoquées ici ne correspondent pas àdes connaissances traditionnelles enélectronique de type hardware, nià des connaissances en informatiquede type «programmation», il s’agit deconnaissance des «systèmes» et deleur fonctionnement qui permettentde comprendre les «paramétrages»,le système pouvant être l’ordinateuret sa bibliothèque de programmeou, plus redoutable, l’ordinateur etses réseaux de connexion.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

automation und die umorganisierung von arbeitstätigkeiten in der weise, dass arbeitsintensive tätigkeiten während des tages verrichtet werden und arbeiten, die eine minimale arbeitnehmerschaft erfordern oder automatisch kontrolliert werden können, während nachtschichten durchgeführt werden.

Francés

parmi les dispositions spéciales prises en faveur des travailleurs postés par certains établissements (et qui seront probablement évoquées plus souvent dans l'avenir) citons : des allocations spéciales ou des prêts pour l'isolation phonique du domicile, l'achat du logement et une subvention à la location du téléphone pour faciliter l'application des systèmes de "disponibilité", un traitement préférentiel dans l'octroi d'un logement, une réduction de l'horaire de travail et une meilleure rémunération pour les travailleurs postés.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

terentwicklungen betreffen die schätzung der auswirkungen technologischer und sozioökonomischer veränderungen auf arbeitstätigkeiten und qualifikationsanforderungen (z.b. weidig u.a. 1998 für deutschland).

Francés

(1998), pour l'allemagne].

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dimension der arbeitstätigkeit

Francés

dimension du travail

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,239,376 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo