Usted buscó: ausführungsbestimmungen der einzelnen diszip... (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

ausführungsbestimmungen der einzelnen disziplinen

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

beschreibung der einzelnen

Francés

voir au verso pour les étapes relatives

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

fähigkeit der einzelnen.

Francés

l'organisation de la production n'offre pas de remèdes, mais, le cas échéant, intervient comme motif supplémentaire de malaise.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

höhe der einzelnen raten’

Francés

montant de chaque versement»

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

untersuchung der einzelnen eingeweide

Francés

inspection des viscères

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

lastverteilung der einzelnen güterwagen.

Francés

répartition de la charge de chaque wagon de fret.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

beschreibung der einzelnen projekte:

Francés

description des projets spécifiques:

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

- schlussberichte der einzelnen beobachter.

Francés

- le rapport final de chaque observateur.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

es sind dies die wissenschaften, die die möglichkeiten der atome in den einzelnen disziplinen unter­suchen3.

Francés

en fait, ce sont les sciences qui étudient le potentiel des atomes dans les différentes disciplines3.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

es sind dies die wissenschaften, die die möglichkeiten der atome in den einzelnen disziplinen untersuchen.1

Francés

en fait, ce sont les sciences qui étudient le potentiel des atomes dans les différentes disciplines1.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

lücken in bildung und ausbildung – schranken zwischen den einzelnen disziplinen abbauen

Francés

combler les lacunes sur le plan de la formation: décloisonnement des disciplines.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das in der dänischen forschung in den einzelnen disziplinen tätige gesamtpersonal gliedert sich wie folgt auf (schätzungen):

Francés

au danemark, mise à part la recherche universitaire, la plus grande partie de la recherche agricole est financée par le ministère danois de l'agriculture ( landbrugsministeriet ).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die sachverständigen der einzelnen an der untersuchung von lebensmitteln beteiligten disziplinen und die entsprechenden anstalten sind zur intensiven zusammenarbeit jedenfalls angehalten.

Francés

les spécialistes des différentes disciplines intéressés à l'analyse des denrées alimentaires et leurs laboratoires sont en tout état de cause encouragés à collaborer intensivement.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die derzeitige bilanz weist ein deutliches ungleichgewicht der einzelnen künstlerischen disziplinen untereinander aus, wobei die bildenden künste am meisten benachteiligt sind.

Francés

le bilan actuel fait apparaître un net déséquilibre entre les disciplines artistiques, au détriment des arts plastiques.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

nach umfangreichen beratungen traf der ausschuß eine entscheidung über diesen ansatz, nämlich das fachübergreifende konzept, wobei die einzelnen disziplinen zusammenwirken können.

Francés

un nouvel article 7(a) est par conséquent superflu, et c'est pour cette raison que la commission pense qu'il n'est ni possible ni souhaitable d'accepter cet amendement.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

derartige konferenzen hätten die wirkung, viele der schranken zwischen den einzelnen disziplinen hinsichtlich der einbeziehung der prinzipien der gesundheitsförderung in ihre eigene praxis abzubauen.

Francés

des conférences de ce type pourraient surmonter un grand nombre d'obstacles qui existent entre les disciplines lorsqu'il s'agit d'incorporer les principes de la promotion de la santé dans les activités pratiques de chacun.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die persönlichen kontakte brachten an ort und stelle die einzelnen gewerkschaftsverbände und berufsverbände der griechischen kulturschaffenden zustande, wobei jeweils der rahmen der einzelnen disziplinen gewahrt wurde.

Francés

quant aux contacts personnels, ils ont été organisés sur place par les différentes associations syndicales et professionnelles des travailleurs culturels grecs, dans le cadre de chaque discipline.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

um dieses hindernis zu überwinden, ist ein besseres verständnis, eine bessere kommunikation zwischen vetretern der einzelnen disziplinen erforderlich, die verschiedene sprachen sprechen und sich verschiedener terminologien bedienen.

Francés

dans certains cas, il faut également inciter l'utilisateur, le client final des produits basés sur la technologie, à exprimer ses besoins.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

herr präsident! wir haben hier viele gute vorschläge, die uns der berichterstatter zu den ausführungsbestimmungen der haushaltsordnung vorlegt.

Francés

monsieur le président, nous avons ici beaucoup de bonnes propositions que le rapporteur nous a présentées ici à propos des modalités d' exécution du règlement financier.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wird versucht, diese fragen mit hilfe einer reihe verschiedener programme anzugehen, führt das schlichtweg dazu, daß es zwischen den einzelnen disziplinen noch mehr probleme gibt.

Francés

aborder ces questions à travers différents programmes ne fait qu'augmenter le nombre d'obstacles qui séparent ces disciplines.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

befürwortende stellungnahme des europäischen parlaments in zweiter lesung am 10. märz vor behaltlich mehrerer Änderungen redaktioneller art und zu den ausführungsbestimmungen der richtlinie.

Francés

avis en deuxième lecture du parlement européen, le 10 mars. favorable, moyennant des amendements d'ordre rédactionnel ou concer­nant les dispositions d'exécution de la directive.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,331,097 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo