Usted buscó: automatenhersteller (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

automatenhersteller

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

angesichts der testergebnisse zeigten sich die automatenhersteller mit der maschinenlesbarkeit der euro-banknoten im allgemeinen zufrieden .

Francés

dans les deux cas , l' échange se fera au pair .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mehrere automatenhersteller haben diese tests bereitserfolgreich durchgeführt und tragen somit zumhohen standard von banknotenbearbeitung und-recycling bei.

Francés

lesprocédures de test définissent des normesélevées pour ces machines, en ce qui concernele retrait de billets faux ou douteux et lareconnaissance des billets usagés, afin decontribuer à la qualité élevée de la circulation.une attention particulière a également étéaccordée aux conditions de réalisation de cesmachines et à leurs performances techniques.plusieurs fabricants ont déjà mené ces tests àbonne fin, apportant ainsi leur concours àl’établissement de normes élevées en matière detraitement et de recyclage des billets.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dem automatentypen werden fälschungstypen aller stückelungen, die laut antragstellendem automatenhersteller erkannt werden können, in allen laut diesem möglichen ausrichtungen zugeführt.

Francés

des échantillons de contrefaçons de toutes les valeurs unitaires que le type d’ automate testé doit pouvoir traiter sont introduits dans tous les sens supportés par le type de machine.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

drei aspekten wurde dabei besondere aufmerksamkeit gewidmet, und zwar der auswahl der gemeinsamen bildseiten, der wahl der metalle und den anliegen der verbraucher und automatenhersteller.

Francés

leur premier travail a été de dresser une sorte de cahier des charges de tous les aspects qui devaient impérativement être pris en compte.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zweitens ist der ansatz eines zeitraums von sechs monaten dadurch angezeigt , daß die automatenhersteller angegeben haben , daß sie diese zeitspanne für die physische modifikation bzw . umprogrammierung ihrer geräte benötigen .

Francés

la deuxième raison qui milite en faveur d' une période de six mois tient au fait que les fabricants de distributeurs de billets et de machines à pièces ont indiqué qu' ils auraient besoin d' un tel délai pour procéder à la conversion matérielle et / ou à la reprogrammation de tous leurs appareils .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

frontloading und sub-frontloading die vom ecofin-rat im november 1999 vereinbarte verkürzung der dauer des parallelumlaufs setzt eine vorzeitige abgabe von euro-bargeld an die kreditinstitute ( frontloading ) und eine weitergabe an andere zielgruppen ( d. h. sub-frontloading an den handel , werttransportunternehmen und automatenhersteller ) voraus .

Francés

la préalimentation / sous-préalimentation l' eurosystème reconnait que le raccourcissement de la période de passage à l' euro fiduciaire , tel que convenu par le conseil ecofin en novembre 1999 , nécessitera une préalimentation effective en billets et pièces en euros des établissements de crédit et , par leur intermédiaire , de certains autres groupes cibles ( commerçants , sociétés de transport de fonds et sociétés gérant des distributeurs automatiques ) .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,039,001,551 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo