Usted buscó: befeuchtetem (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

befeuchtetem

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

gud-kraftanlage mit befeuchtetem erdgas.

Francés

centrale avec turbines à gaz et à vapeur utilisant du gaz naturel humidifié.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vorrichtung zum verpacken von feinteiligem, befeuchtetem tabakmaterial

Francés

dispositif d'emballer tabac finement hache et humidifie

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

spritze zum ausstossen von befeuchtetem, teilchenförmigem material.

Francés

seringue pour débiter du matériau granuleux humifidié.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

drehbarer tauchmischreaktor fuer anaerobe fermentation von befeuchtetem hausmuell.

Francés

reacteur melangeur tournant immerge, notamment pour la fermentation anaerobie des ordures menageres humidifiees.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verfahren und vorrichtung zum blähen von geschnittenem, befeuchtetem tabakmaterial

Francés

procédé et dispositif pour gonfler du tabac coupé et humidifié

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vorrichtung zum befeuchten von papier und abgabevorrichtung von befeuchtetem hygienepapier

Francés

dispositif humidificateur pour papier et distributeur de papier hygienique humidifie

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

maschine und verfahren fÜr die produktion von rollen aus befeuchtetem bahnmaterial

Francés

dispositif et procede de production de rouleaux d'un materiau en bande impregne

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

befeuchter zur abgabe von angeheiztem und befeuchtetem beatmungsgas mit hohem durchfluss

Francés

humidificateur à haut débit pour délivrer du gas respiratoire chauffé et humidifié

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vorrichtung zur versorgung eines patienten mit luft oder medizinischen gasen in aufbereitetem, insbesondere befeuchtetem und/oder erwärmtem zustand

Francés

dispositif pour fournir à un malade de l'air ou un gaz médical conditionné, en particulier humidifié ou chauffé

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die verwendung nach den ansprüchen 1 und 2, wobei die mehrbasige säure ein durch emulsionspolymerisation von mindestens zwei ethylenisch ungesättigten monomeren hergestelltes copolymer umfasst und mindestens zwei carbonsäuregruppen, die salze davon oder anhydridgruppen enthält, wobei das copolymer eine tg zwischen 60°c und 50°c hat. verwendung einer formaldehyd-freien, vernetzbaren, wässrigen zusammensetzung zur verbesserung mindestens einer der eigenschaften zugfestigkeit in trockenem zustand, zugfestigkeit in wasser-befeuchtetem zustand, zugfestigkeit in lösungsmittel-befeuchtetem zustand, delaminierungsbeständigkeit, steifheit und bruchmodul eines zellulose-substrats, wobei die zusammensetzung umfasst (a) eine mehrbasige säure, enthaltend mindestens zwei carbonsäuregruppen, die salze davon oder anhydridgruppen, wobei die mehrbasige säure ein additionspolymer mit einem molekulargewicht von 300 bis 10.000.000, gebildet aus mindestens einem ethylenisch-ungesättigten monomer ist; und (b) einen phosphor-haltigen beschleuniger, wobei die carboxylgruppen oder anhydridgruppen zu einem grad von weniger als 35% mit einer festen base neutralisiert werden, wobei die feste base eine monovalente base ist, die nichtflüchtig ist, wenn sie auf das substrat aufgebracht und auf 120 bis 400°c erhitzt wird; vorausgesetzt, dass das zellulose-substrat ausgewählt ist aus paper oilund luftfiltermaterial, polyester/baumwolle-gewebe, zellulosisches laminiermaterial, vliesfilze und holzfasern und -flocken verdichtet in, oder geeignet, um verdichtet zu werden in, hartpappe, hartfaserplatten, trägerplatten und ausgerichtete faserplatten.

Francés

utilisation selon les revendications 1 et 2, pour laquelle ledit polyacide comprend un copolymère préparé par polymérisation en émulsion d'au moins deux monomères à insaturation éthylénique et contient au moins deux groupes acide carboxylique, leurs sels ou groupes anhydrides, où ledit copolymère a une tg de 60 à 50°c. utilisation d'une composition aqueuse durcissable exempte de formaldéhyde pour augmenter au moins l'une des propriétés suivantes d'un substrat cellulosique : la résistance à la traction à sec, la résistance à la traction à l'état mouillé par l'eau, la résistance à la traction à l'état mouillé par un solvant, la résistance à la délamination, la rigidité et le module de rupture, ladite composition comprenant (a) un polyacide contenant au moins deux groupes acide carboxylique, leurs sels ou groupes anhydrides, où ledit polyacide est un polymère d'addition ayant une masse moléculaire de 300 à 10 000 000, formé à partir d'au moins un monomère à insaturation éthylénique ; et (b) un accélérateur contenant du phosphore, où lesdits groupes carboxyle ou groupes anhydrides sont neutralisés à moins de 35 % à l'aide d'une base fixe, ladite base fixe étant une base monovalente qui est non volatile quand elle est appliquée sur le substrat et chauffée à une température de 120 à 400°c ; et à la condition que le substrat cellulosique soit choisi parmi les filtres à huile et à air en papier, les tissus tissés de polyester/coton, les stratifiés cellulosiques, les feutres non tissés et les fibres et flocons de bois, consolidés ou aptes à être consolidés pour donner un panneau de fibres, un panneau dur, un panneau de particules ou un panneau de grandes particules orientées.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,830,422 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo