Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wurden alternativen zu beihilfeinstrumenten geprüft, um die kapitalmarktlücke zu beheben?
des mesures politiques autres que les aides d’État ont-elles été envisagées pour remédier au déficit de fonds propres?
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
internationale unterschiede bei den einzelnen staatlichen beihilfeinstrumenten, durchschnitt 19861990 (in %)
• · · bilan des expériences nationales récentes (ex. technology foresight au royaumeuni, exercices delphi en france et en allemagne, foresight committee aux paysbas).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die diskrepanzen zwischen diesen mitgliedstaaten lassen sich mit der unterschiedlichen handhabung von beihilfeinstrumenten erklären.
la disparité observée entre ces États membres traduit en partie des conceptions différentes en matière de recours aux instruments d’aide.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
darüber hinaus gibt es noch weitere formen von beihilfeinstrumenten, die von mitgliedstaat zu mitgliedstaat variieren.
il existe d’autres formes d’aides, qui varient selon les États membres.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es bestand kein zusammenhang zwischen den durch die regelung eingerichteten beihilfeinstrumenten und dem tatsächlich erlittenen schaden.
il n’y avait en e et aucun lien entre les mécanismes d’aide établis par le régime et le dommage subi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese diskrepanzen zwischen den zentral gelegenen mitgliedstaaten spiegeln die unterschiedliche handhabung von beihilfeinstrumenten wider und sind daher nicht weiter besorgniserregend.
les disparités observées entre ces quatre États membres ne sont pas trop préoccupantes, dans la mesure où elles reflètent des conceptions différentes en matière de recours aux instruments d'aide.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
einige mitgliedstaaten berichten auch, dass sie allgemeine maßnahmen stärker nutzen als beihilfesysteme und mehr synergien mit sonstigen nicht-beihilfeinstrumenten entwickeln.
plusieurs États membres indiquent également qu'ils recourent davantage aux mesures générales de préférence aux régimes d'aides et qu'ils renforcent les synergies avec d'autres instruments qui ne constituent pas des aides.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abschließend hat italien zum beihilfeinstrument und zur rückzahlung behauptet, es habe sich um vergünstigte darlehen gehandelt.
pour conclure au sujet de l'instrument d'aide et du remboursement, l'italie a affirmé que l'instrument utilisé consistait en prêts bonifiés.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad: