De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
berichterstattungspflichten
obligations en matière de rapports
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
berichterstattungspflichten der mitgliedstaaten
obligations des États membres en matière d’établissement de rapports
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
artikel 53 - berichterstattungspflichten
article 53 – obligations en matière de rapports
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
regelmäßige und detaillierte berichterstattungspflichten;
exigence de rapports d'avancement réguliers et détaillés;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
außerdem werden bestimmte berichterstattungspflichten aufgehoben.
en outre, certaines obligations relatives à la communication d'informations seront abrogées.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
berichterstattungspflichten in bezug auf die qualität von bodenabfertigungsdiensten
obligations d’établissement de rapports sur les performances des services d’assistance en escale
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
berichterstattungspflichten sind derzeit in beiden richtlinien festgelegt.
les deux directives prévoient actuellement des obligations en matière de communication d'informations.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die berichterstattungspflichten der kmu werden zurzeit auf bundesebene reduziert.
les exigences en matière de déclaration pour les pme sent en cours de réduction au niveau fédéral.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies wird den moel ihre in den europaabkommen vorgesehenen berichterstattungspflichten erleichtern.
cette démarche devrait contribuer au respect par les peco des obligations en matière d’information que leur imposent les accords européens.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in artikel 25 sind sämtliche berichterstattungspflichten der mitgliedstaaten zusammengefasst.
l'article 25 regroupe toutes les dispositions relatives aux informations à communiquer par les États membres.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
• sich über die modalitäten der zuschussvergabeund die berichterstattungspflichten zu informieren;
• vous renseigner sur le dispositif de bourses etsur les obligations en matière de rapports;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aus der tabelle ist ersichtlich, wie die mitgliedstaaten auf ihre berichterstattungspflichten reagiert haben.
ce tableau indique dans quelle mesure les États membres se sont acquittés de leur obligation d'établir des rapports.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der vorliegende vorschlag sieht keine Änderungen an den derzeitigen berichterstattungspflichten der mitgliedstaaten vor.
la présente proposition ne modifie pas les obligations actuelles des États membres en matière de rapports.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
künftig wären ähnliche initiativen auch in bezug auf die berichterstattungspflichten nach anderen abfallvorschriften möglich.
À l'avenir, des initiatives similaires pourraient être menées en ce qui concerne les obligations liées à la présentation de rapports au titre d'autres textes législatifs sur les déchets.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der zeitplan und bestimmungen zur durchführung der vereinbarung (berichterstattungspflichten, Änderungen und kündigung);
le calendrier et les modalités d'exécution de la convention (obligation d'information, avenants et résiliation);
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
den zeitplan und bestimmungen zur durchführung der vereinbarung (berichterstattungspflichten, Änderungen, kündigung, …);
le calendrier et les modalités d'exécution de la convention (obligation d'information, avenants, résiliation, etc.);
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
belgien (nur flandern und wallonien) und luxemburg haben diese berichterstattungspflichten nicht erfüllt.
la belgique (flandre et wallonie uniquement) et le luxembourg ne se sont pas conformés à ces exigences de présentation de rapports.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die berichterstattungspflichten aufgrund der verschiedenen europaratsübereinkommen erfüllt es normalerweise ebenfalls, allerdings werden die berichte oft verspätet vorgelegt.
dans l'ensemble, l'obligation d'établir des rapports qui découle de la signature des différentes conventions du cde est également respectée, mais avec des retards dans la présentation des rapports en question.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
außerdem werden für kmu und kleine örtliche behörden verminderte verifizierungs- und berichterstattungspflichten sowie geringere registrierungsgebühren gelten.
en outre, les pme et les petites autorités locales bénéficieront d'obligations réduites en matière de vérification et de rapport et de frais d'enregistrement réduits.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
erfüllung der in artikel 44 absatz 1 der verordnung (eg) nr. 882/2004 genannten berichterstattungspflichten,
de se conformer aux obligations légales en matière d’établissement de rapports prévues à l’article 44, paragraphe 1, du règlement (ce) no 882/2004;
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: