Usted buscó: betalen (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

betalen

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

berekening van het terug te betalen bedrag

Francés

calcul du montant À rÉcupÉrer

Última actualización: 2010-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bij de lidstaat in te vorderen of aan de lidstaat te betalen bedrag

Francés

montant recouvrable auprès de l'État membre ou payable à celui-ci

Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

het niet betalen van de facturen van de nmbs door ifb tussen 2000 en 20033

Francés

het niet betalen van de facturen van de nmbs door ifb tussen 2000 en 20033

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

de door de aanvrager voor een bepaalde certificeringswerkzaamheid te betalen vergoeding bestaat uit:

Francés

la redevance à payer par le demandeur pour une opération donnée de certification consiste en:

Última actualización: 2010-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

daarentegen had ifb het in maatregel 1 vastgelegde terug te betalen voorschot niet nodig.

Francés

daarentegen had ifb het in maatregel 1 vastgelegde terug te betalen voorschot niet nodig.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

de begunstigden van de belastingverlaging betalen ten minste het bij die richtlijn vastgestelde communautaire minimumbelastingniveau.

Francés

le bénéficiaire de la réduction fiscale s'acquitte au moins du niveau communautaire minimum de taxation fixé par ladite directive.

Última actualización: 2010-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bawag-psk moest de schuldeisers en aandeelhouders van refco […] miljoen usd betalen.

Francés

bawag-psk devait verser […] mio usd aux créanciers et aux actionnaires de refco.

Última actualización: 2010-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

op grond van de oorspronkelijke leenovereenkomst moet tv2 rente op de hoofdsom betalen en de hele hoofdsom terugbetalen.

Francés

d'après les premiers contrats sur les prêts, tv2 devait verser un intérêt sur le capital, qu'il devait rembourser en totalité.

Última actualización: 2010-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

geef een gedetailleerde verklaring van de wijze waarop de te betalen rente op de teruggevorderde steun zal worden berekend.

Francés

veuillez expliquer en détail de quelle façon les intérêts sur le montant de l'aide à récupérer seront calculés.

Última actualización: 2010-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

952/2006 te betalen prijs is 632 eur per ton voor witte suiker en 497 eur per ton voor ruwe suiker.

Francés

le prix à payer par l'adjudicataire conformément à l'article 42, paragraphe 1, point d), du règlement (ce) no 952/2006 s'élève à 632 eur par tonne pour le sucre blanc et à 497 eur par tonne pour le sucre brut.

Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in de concept-gebruiksovereenkomst wordt bepaald dat de houder van het gebruiksrecht jaarlijks een gebruiksvergoeding aan de stichting zal betalen.

Francés

in de concept-gebruiksovereenkomst wordt bepaald dat de houder van het gebruiksrecht jaarlijks een gebruiksvergoeding aan de stichting zal betalen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in de tussen de belgische staat en techspace aero ondertekende overeenkomst is bepaald dat de onderneming in geen geval rente over het voorschot zal behoeven te betalen.

Francés

in de tussen de belgische staat en techspace aero ondertekende overeenkomst is bepaald dat de onderneming in geen geval rente over het voorschot zal behoeven te betalen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

de gemeenschap mag jaarlijks evenwel niet meer betalen dan het dubbele van het in lid 3 vermelde bedrag (956800 eur).

Francés

toutefois, le montant annuel total payé par la communauté ne peut excéder le double du montant indiqué au paragraphe 3 (956800 eur).

Última actualización: 2010-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auf dem kongreß wurde daran erinnert, daß die für öffentliche spielplätze verantwortlichen auf kommunaler ebene die möglichkeit haben, sich fachlich betalen zu lassen.

Francés

les communes peuvent ensuite, en fonction des résultats de cette visite, décider des améliorations à apporter en priorité. pour effectuer ces améliorations, les communes peuvent éga­

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in de modelovereenkomst die tussen de belgische staat en de begunstigde onderneming wordt afgesloten, wordt bepaald dat de desbetreffende onderneming geenszins rente op het voorschot zal hoeven te betalen.

Francés

in de modelovereenkomst die tussen de belgische staat en de begunstigde onderneming wordt afgesloten, wordt bepaald dat de desbetreffende onderneming geenszins rente op het voorschot zal hoeven te betalen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

overeenkomstig artikel 2, lid 8, van de basisverordening werden hun exportprijzen bijgevolg vastgesteld op basis van de prijzen die deze onafhankelijke afnemers in de gemeenschap werkelijk betaalden of moesten betalen.

Francés

conformément à l'article 2, paragraphe 8, du règlement de base, leurs prix à l'exportation ont donc été établis sur la base des prix effectivement payés ou à payer par ces clients indépendants.

Última actualización: 2010-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

door ifb niet uiterlijk vanaf dat ogenblik voor het gerecht te dagen ter verkrijging van de betaling van de facturen uit 2000 heeft de nmbs, ook wat het niet betalen van deze facturen betreft, ifb een voordeel verschaft.

Francés

door ifb niet uiterlijk vanaf dat ogenblik voor het gerecht te dagen ter verkrijging van de betaling van de facturen uit 2000 heeft de nmbs, ook wat het niet betalen van deze facturen betreft, ifb een voordeel verschaft.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

het bij de lidstaat in te vorderen of aan de lidstaat te betalen bedrag is berekend aan de hand van het totaal van de jaarlijkse declaratie aangezien het goedgekeurde rekeningen betreft (kolom a).

Francés

1) pour le calcul du montant recouvrable de l'État membre ou payable à celui-ci, le montant considéré est le total de la déclaration annuelle pour les dépenses apurées (col.

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

als het daadwerkelijke verlies bij het project bijvoorbeeld 2,9 miljoen eur kleiner is dan geraamd, betalen de ondernemingen 1,45 miljoen eur terug aan de gemeente en houden zij 1,45 miljoen eur aan onrechtmatige steun.

Francés

als het daadwerkelijke verlies bij het project bijvoorbeeld 2,9 miljoen eur kleiner is dan geraamd, betalen de ondernemingen 1,45 miljoen eur terug aan de gemeente en houden zij 1,45 miljoen eur aan onrechtmatige steun.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bij de beoordeling van de evenredigheid van de financiering door de overheid van de kosten van de openbare opdracht, mag dus geen rekening worden gehouden met deze extra voordelen, want de verplichting om deze kosten te betalen, zou hebben geleid tot een overeenkomstige verhoging van de startkosten voor de openbare opdracht waarmee tv2 werd belast.

Francés

aux fins de l'appréciation de la proportionnalité du financement par l'État des coûts de la mission de service public, ces avantages supplémentaires ne doivent donc pas être inclus, car si ces coûts avaient dû être supportés, il s'en serait suivi une augmentation correspondante des coûts de démarrage de la mission de service public impartie à tv2.

Última actualización: 2010-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,727,233,892 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo