Usted buscó: bia (Alemán - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

bia

Francés

bia

Última actualización: 2012-06-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

savannah bia

Francés

sava bia

Última actualización: 2014-03-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

bilaterale investitionsabkommen (bia)

Francés

accords bilatéraux d'investissement

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

73­07 bia 73.13 aufgeführten formen

Francés

- boua les formes indiquées au n° 73. l

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

18. laufende einnahmen (13 bia 17)

Francés

recettes courantes (13 4 17)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

e-mail: danev@bia-bg.com

Francés

e-mail : danev@bia-bg.com

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

• 10 bei 20 bia 100 über 16 beschäftig­beschäftigten ten.

Francés

• sur 3 mois: 2 pour effectif entre 2 et 50 • 6 au delà de 60

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

- an bord bia - [food industry promotion]

Francés

- an bord bia - [promotion de l'industrie alimentaire]

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

berufsgenossenschaftliches institut für arbeitsschutz (bia), deutschland

Francés

bia (bg-institut pour la sécurité au travail), allemagne

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

56.01 bia 56.03 aus chearibchsn waren oder 9pinraaesse

Francés

obtention k partir de fibres naturelles cardées ou peign­les de matières des nes 56.01 k 56.03 inclus, de produits chimiques ou de pâtes tex­tiles

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

herstellen aus waren der tarjf­nrn. 01.01 bia 01.03

Francés

fabrication à partir de produite des n°s 04.01 â 04.03 inclus

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

6 monate bia sur Ζulaa­sunfi ala ge­werblich· «arkstatt;

Francés

obtenir des vente en etude de fonds pour magasin oe faisabili­

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

herstellen aus rohen pflanzlichen spinnstoffen der tarifnrn. 57.02 bia 57.04

Francés

fils d'autres fibres textiles végétales

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

08.01 bia 08.09 in salzlake oder in wasaer mit einem zusatz von anderen stoffen

Francés

mise dana l'eau salée ou additionné

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

herstellen aus .'/aren der tarifnrn. 05.03 und 53.01 bia 53.04

Francés

obtention à partir de metieres des n°3 53.01 à 53.05 melua

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

57.01 bia 57.04 odor aus teilen aus anderen stof chemischen waren oder spi: fen messe

Francés

59.16(1) courroies transporteusee ou de tranemission en matières textiles, même armées

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

bleche aus stahl, warm oder kalt gewalzt erstellen bub waren der tarifnrn, 73.07 bia 73.09

Francés

tolee de far ou d'acier, fabrloation à partir d* produite ei laminée k chaud ou k dea n

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

beispielsweise werden bia manchmal bei fast fertig gestellten vorschlägen durchgeführt, obwohl sie vielmehr bereits frühzeitig bei der erstellung von rechtsvorschriften eingesetzt werden sollten.

Francés

par exemple, il est arrivé que des analyses bia soient menées sur des propositions pratiquement finalisées, alors qu’elles auraient dû intervenir dans les premières phases de préparation.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

da die haupteinnahmequelle für den rest dieses jahrhunderts der bergbau bleiben wird, ist es lebenswichtig für sam bia, seinen kupferausstoß so lange wie möglich aufrechtzuerhalten.

Francés

pour ce pays, il est donc vital que les exportations de cuivre se maintiennent aussi long temps que possible.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

3. pur bestimmte erzeugnieee wird jedoch von der im vorstehenden absatz 2 genannten aussetzung bia zu der in artikel 54 dea kooperationeabkommena für 1978 vorgeaehenen prüfung abgewichen."

Francés

elle veille à l'application de ces lois et règlements de manière à en assurer la conformité avec les dispositions de l'article 50 paragraphe 1 de l'accord."

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,791,376,142 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo