Usted buscó: bluff (Alemán - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

bluff

Francés

bluff

Última actualización: 2012-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

ihre herausforderung ist folglich ein bluff.

Francés

votre défi est donc un bluff.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

der vorschlag, die subventionen um 75 % abzubauen, ist ein bluff.

Francés

la proposition tendant à réduire les subventions de 75 pour cent ne tient pas debout.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

eine bezeichnung wie hampton-court-bluff wäre eigentlich passender.

Francés

en fait, ce sommet devrait être plutôt appelé « la stupéfaction de hampton court ».

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

wenn diese weiterhin fortbestehen, war dieses abkommen nichts als ein bluff.

Francés

si celles-ci persistent, cet accord n' aura été qu' un jeu de dupes.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

wir müssen unser möglichstes tun, um Änderungen zu bewirken, anstatt politischen bluff…

Francés

nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour encourager le changement, au lieu de préférer le bluff politique...

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

da es dafür keine beweise gibt, ist dieses argument möglicherweise nichts weiter als ein bluff.

Francés

en l’ absence de telles preuves, cet argument n’ est peut-être qu’ un bluff.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

als begründung dafür wird angegeben, daß dieser entschließungsantrag ein bluff sei. der jeglicher grundlage entbehre.

Francés

la remarque de m. adam est judicieuse et j'accepte un renvoi en commission afin que ses amendements puissent être discutés.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

auch ein bluff konnte jacob hong hai chen aus australien nicht helfen und er wurde am tag 1a aus dem turnier geworfen.

Francés

bluffer n'a pas aidé jacob hong hai chen d'australie à rester dans la compétition.

Última actualización: 2017-01-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

ich bitte die kommission, uns präzise zu sagen, was konkret geplant ist oder ob es sich um einen bluff handelt.

Francés

peutêtre devrionsnous même penser à des restaurants flottants dans une europe qui encourage le tourisme?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

ich stelle fest, daß der von mir eingereichte entschließungsantrag un­ter dem vorwand zurückgewiesen wurde, er beruhe auf einem bluff ohne grundlage.

Francés

c'est pour quoi nous appuierons toutes les parties de la pro position de résolution qui ont pour objectif une plus grande efficacité.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

wahre hoffnungsträger oder technologischer bluff,nanotechnologien im umweltbereich eröffnen neue lösungsansätze für die gegenwärtigen umweltprobleme.genügen die konkreten ergebnisse den hoch gesteckten erwartungen?

Francés

réel espoir ou bluff technologique, les nanotechnologies environnementalesouvrent de nouvelles pistes pour répondre aux inquiétudes actuelles sur l’environnement.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

unseres erachtens stellt er einfach nur einen bluff in form eines weiteren hindernisses dar, das es zu überwinden gilt, statt daß endlich eine strategie zur integration in ein gemeinsames europa zum ausdruck käme.

Francés

j'ai toujours dit, et mon groupe a toujours considéré comme entendu, que nous ne ferions pas cela.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

andern falls könnten die beschlüsse des europäischen rates in lissabon schlicht und ergreifend als bluff angesehen werden, denn bei dem auf empfehlung des haushalts ausschusses für das kommende jahr vorgeschlagenen budget handelt es sich ohnehin um den für notwendig erachteten mindestbetrag.

Francés

le fonds de cohésion n'obtient qu'une mention p.m. dont on peut se demander si elle signifie véritablement pour mémoire ou si, au contraire, elle doit s'interpréter comme un hommage posthume, in memoriam.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

ansonsten wird bereits seit jahren fast überall in der westlichen welt über „erfahrungen" - dieses wort setze ich in anführungszeichen - im bereich der erneuerbaren energieträger geredet. seit jahren erzählt man uns also et was über erfahrungen, und die staaten geben tröpfchenweise almosen, um die öffentliche meinung zu bluffen.

Francés

rapport (a4-0132/98) de m. tomlinson, au nom de la commission des budgets, sur la proposition de décision du conseil concernant l'octroi d'une garantie de la communauté à la banque européenne d'investissement en cas de pertes résultant de prêts en faveur de projets réalisés dans l'ancienne république yougoslave de macédoine et modifiant la décision 97/256/ce du conseil, du 14 avril 1997, accordant une garantie de la communauté à la banque européenne d'investissement en cas de pertes résultant de prêts en faveur de projets réalisés à l'extérieur de la communauté (pays de l'europe centrale et orientale, pays méditerranéens, pays d'amérique latine et d'asie, afrique du sud) (com(98)0002 - c4-0163/98-98/0006(cns))

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,128,297 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo