Usted buscó: coilmuldenabdeckung mit 3 anstatt 2 stegen (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

coilmuldenabdeckung mit 3 anstatt 2 stegen

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

mit 3 güterschubleichtern

Francés

0pousseur, trois chalands de marchandises

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1 pen mit 3 ml

Francés

1 stylo de 3 ml

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

grundimmunisierung mit 3 dosen

Francés

primovaccination en trois doses

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

5 fertigpens mit 3 ml.

Francés

5 stylos préremplis de 3 ml.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1 blisterpackung mit 3 pipetten

Francés

1 blister de 3 pipettes

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

straße mit 3 getrennten fahrbahnen

Francés

route à trois chaussées séparées

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

reifenlaufflÄche mit 3-d lamellen

Francés

bande de roulement avec incisions de structure tridimensionelle

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

kammern mit 3 richtern1,89 %

Francés

chambres à 3 juges1,89 %

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 15
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

mit 3 wassermolekülen: höchstens 20 %

Francés

avec 3 molécules d'eau: pas plus de 20,0 %

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(multichat mit 3 personen starten)

Francés

(démarrer un multidialogue avec 3 personnes)

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

- freilauf-nabenschaltungen mit 3 gängen;

Francés

- les moyeux "roue libre" à 3 vitesses,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

{umkarton mit 1} {umkarton mit 3}

Francés

{boite de un} {boite de trois}

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

im april 1977 wurde die zahl der tarife reduziert und sämtliche regionen sind in 3 anstatt früher 4 tarifzonen zusammengefasst worden.

Francés

fin 19771 la proportion des compteurs tirelire était tombée à 20 $, ce qui représente quand même 2,8 millions d'abonnés. en termes de consommation

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der dem parlament zur stellungnahme vorliegende vorschlag der kommission sieht die möglichkeit einer rotierenden stillegung für die dauer von 3 anstatt von 6 jahren vor.

Francés

la proposition de la commission soumise à l'avis du parlement prévoit la possibilité d'un gel rotationnel de 3 ans au lieu de 6 ans.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(außer verweis auf absatz 3 anstatt absatz 2 in absatz 4: rolle der behörden des aufnahmemitgliedstaats beim informationsrückfluss)

Francés

(excepté la référence au § 3 au lieu du § 2 dans le § 4 : rôle des autorités de l’em d’accueil dans le retour d’informations)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das system der lehrlingsausbildung wurde für jugendliche und junge erwachsene bis 23 jahre auf behinderte erweitert, wobei besondere bedingungen gelten: z.b. 3 jahre anstatt 2 jahre gesamtlehrzeit.

Francés

pour les adolescents et les jeunes jusqu'à 23 ans, le système de l'apprentissage a été étendu aux handicapés, avec des aménagements particuliers l par exemple, 3 ans au lieu de 2 ans pour la durée totale.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die mitgliedstaaten sind auch ermächtigt, bereits vom ersten jahr an eine vergütung bei endgültiger aufgabe der milcherzeugung entsprechend den für das zweite jahr vorgesehenen mengen zu gewähren (3 % anstatt 2 %).

Francés

les etats membres sont également autorisés à accorder une indemnité dès la première année pour les abandons de la production laitière correspondant aux quantités prévues pour la deuxième année (3% au lieu de 2%).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

da die anwendung des kapitels 8 auf waisenrenten auslegungs- und verwaltungsprobleme aufwirft, ist es im interesse der betroffenen, daß waisenrenten gemäß kapitel 3 anstatt gemäß kapitel 8 des titels iii berechnet werden.

Francés

considérant que l'application du chapitre 8 aux pensions d'orphelins pose des problèmes d'interprétation et d'administration, il est dans l'intérêt des personnes concernées que les pensions d'orphelins soient calculées conformément aux dispositions du chapitre 3 du titre iii plutôt que sur la base des dispositions du chapitre 8.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(2) da die anwendung des kapitels 8 auf waisenrenten auslegungs- und verwaltungsprobleme aufwirft, ist es im interesse der betroffenen, daß waisenrenten gemäß kapitel 3 anstatt gemäß kapitel 8 des titels iii berechnet werden.

Francés

(2) considérant que l'application du chapitre 8 aux pensions d'orphelins pose des problèmes d'interprétation et d'administration et qu'il est dans l'intérêt des personnes concernées que les pensions d'orphelins soient calculées conformément aux dispositions du chapitre 3 du titre iii plutôt que sur la base des dispositions du chapitre 8;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

3. Öffnungshilfe nach den ansprüchen 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, daß die membran (4) über mindestens 2 stege (5) mit der hülse (3) verbunden ist.

Francés

3. auxiliaire d'ouverture selon les revendications 1 et 2, caractérisé en ce que la membrane (4) est reliée à la douille (3) par au moins 2 nervures (5).

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,933,866 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo