Usted buscó: derogation (Alemán - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

derogation

Francés

dérogation

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 12
Calidad:

Alemán

- derogation - decision ...

Francés

- derogation - decision ...

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- derogation - decision no ...

Francés

- derogation - decision no ...

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

„derogation — decision 2008/691/ec“.

Francés

«dérogation — 2008/691/ce».

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- "derogation — commission decision 2005/578/ec",

Francés

- "derogation — commission decision 2005/578/ec",

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

sie erwirkten eine derogation (ausnahmeregelung) für die Übernahme des euro1.

Francés

ils ont obtenu une dérogation (exception) pour adopter l'euro1.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es wurden hier verschiedene möglichkeiten geschaffen, und auch in zukunft soll eine derogation möglich sein.

Francés

diverses possibilités ont été créées et à l' avenir, il sera même possible d' obtenir une dérogation.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

eine richtlinie kann aus rechtsgründen allein schon den vertrag nicht ändern und keine derogation von artikel 37 beinhalten.

Francés

brittan, sir leon, viceprésident de la commission. — (en) monsieur le président, il m'a été demandé de faire une délcration à propos d'un discours que j'ai prononcé devant la fédération des industries coréennes le 4 mars 1991 à séoul.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die vorliegende prorogation eines italieni­schen gerichtes und die darin liegende derogation der deutschen gerichte unterliege je­doch den bestimmungen des artikels 17 des brüsseler Übereinkommens.

Francés

toutefois, la prorogation de la compétence d'un tribunal italien, considérée en l'espèce, et, partant, la dérogation à celle des tribunaux allemands relève des dispositions de l'article 17 de la convention de bruxelles.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für den besonderen fall von griechenland, wo die richtlinie immer noch eine starke sozioökonomische wirkung hätte, wurde eine derogation bis zum jahr 2006 vorgeschlagen.

Francés

quatrièmement, la consultation de la population et des groupes d'intétêts concernés ne peut pas être simplement autorisée, elle doit être obligatoire.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mittlerweile gehören sie dem eurogebiet an, verfügen dabei aber über eine derogation (ausnahmeregelung)1, können also das beitrittsdatum für die Übernahme des euro selbst festlegen.

Francés

ils en sont devenus membres et ont obtenu une dérogation (exception)1, restant libres de déterminer la date à laquelle ils adopteront l'euro.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

tno-bericht 06.or.vm.013.1/ijr „evaluation of the dutch request for derogation to directive 98/69/ec“, march 27, 2006 (im folgenden als „tno-bericht“ bezeichnet).

Francés

rapport du tno, 06.or.vm.013.1/ijr «evaluation of the dutch request for derogation to directive 98/69/ec», 27 mars 2006 (ci-après dénommé «rapport tno»).

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,313,417 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo