Usted buscó: die herausforderungen gemeinsam zu meistern (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

die herausforderungen gemeinsam zu meistern

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

packen wir die herausforderungen gemeinsam an

Francés

abordons ensemble les défis

Última actualización: 2013-01-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kommission hilft subunternehmern, neue herausforderungen zu meistern

Francés

la commission aide les sous­traitants à faire face aux nouveaux défis

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vielfältige technologische herausforderungen sind zu meistern.

Francés

les défis technologiques sont multiples.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aufbau von stärken, um die herausforderungen der zukunft zu meistern

Francés

bâtir sur les points forts pour faireface aux défis du futur

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir haben die verantwortung, diesen herausforderungen gemeinsam zu begegnen.

Francés

il en sera de même parce qu'il existe une similitude pratiquement parfaite.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nach wie vor galt es beträchtliche herausforderungen zu meistern.

Francés

des défis importants restaient encore à relever.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

"die eeurope­lnitiative soll dabei helfen, diese herausforderungen zu meistern.

Francés

"l'initiative eeurope a pour but de facili­ter la maîtrise de ces défis et d'accélérer ainsi la modernisation de l'économie euro­péenne, qui aura un impact favorable sur l'emploi, la croissance, la productivité et la cohésion sociale."

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

die kommission ergreift heute die initiative, um diese herausforderungen zu meistern.

Francés

la commission prend aujourd'hui des mesures pour relever ces défis.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dessenunbeschadet sind aber noch zahlreiche künftige herausforderungen zu meistern

Francés

des progrès considérables, et pourtant tant de défispour l'avenir…

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auf diesem gebiet sind mehrere politische herausforderungen zu meistern.

Francés

À cet égard, il faut relever plusieurs défis politiques.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

gemeinsam müssen wir unseren reformkurs fortsetzen, um die globalen herausforderungen zu meistern.

Francés

nous devons continuer ensemble le cours de nos réformes afin d'être en mesure de relever les défis.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kompetenzen – die herausforderung meistern

Francés

relever le défi des compétences

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

durch europa werden die einzelnen mitgliedstaaten stärker, doch die herausforderungen der zukunft können wir nur gemeinsam meistern.

Francés

l’europe rend certes nos États-nations collectivement plus forts, mais nous ne pourrons nous assurer un avenir que si nous y œuvrons ensemble.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei stromnetzen und gasnetzen sind hierbei jeweils andere herausforderungen zu meistern:

Francés

les exigences ne sont pas les mêmes en ce qui concerne le réseau de gaz et le réseau d’électricité:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die esi-fonds helfen den belgischen regionen und städten, diese herausforderungen zu meistern.“

Francés

les fonds esi aideront les régions et les villes belges à relever ces défis.»

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es bedarf politischer klugheit und staatsmännischen geschicks, um diese herausforderungen zu meistern.

Francés

la sagesse politique s'impose si nous voulons relever ces défis.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

um diese herausforderungen zu meistern, bedarf es eines integrierten flexicurity-ansatzes.

Francés

pour réussir à relever ces défis, il est indispensable d’appliquer une approche intégrée de la flexicurité.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

europäische gelder und staatliche beihilfen bieten zunehmend möglichkeiten, die herausforderungen von wasserknappheit und dürren zu meistern.

Francés

les fonds européens et les aides d'État offrent de plus en plus de possibilités pour lutter contre le problème de la rareté de la ressource en eau et de la sécheresse.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die herausforderung besteht jetzt darin, verstärkt gemeinsam zu handeln.

Francés

dans quel pays de l'union européenne y a-t-il aujourd'hui des référendums sur la politique d'immigration?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies wird den mitgliedstaaten dabei helfen, die demografische herausforderung zu meistern.

Francés

cela aidera les États membres à faire face au défi démographique.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,105,413 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo