Usted buscó: die sendung wurde im zustell depot bearbeitet (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

die sendung wurde im zustell depot bearbeitet

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

die sendung wurde im ziel paketzentrum bearbeitet

Francés

l'envoi a été traité au centre de colis de destination

Última actualización: 2020-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die sendung wird zum zustell depot transportiert

Francés

hallo, ihre bestellung wird aktuell in unserem logistikzentrum für den versand vorbereitet. sie erhalten in kürze eine versandbenachrichtigung mit einem sendungslink. mit freundlichen grüßen ihr team von parkettkaiser brebo handelskontor gmbh arsterdamm 72a 28277 bremen deutschland/germany e-mail: info@parkettkaiser.de tel: +49 - (0)421 - 40889740 fax: +49 - (0)421 - 408897409 firmensitz: bremen - geschäftsführung: bennet bock, stefan kathmeyer handelsregisternummer: amtsgericht bremen, hrb 26395 ust-idnr. de273865147

Última actualización: 2021-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die sendung wird im zustell-depot für die zustellung vorbereitet.

Francés

envoi traité au dépôt de livraison

Última actualización: 2021-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die sendung wurde sortiert

Francés

l'envoi a été ramassé

Última actualización: 2021-03-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die sendung wurde im hermes logistikzentrum sortiert.

Francés

l'envoi a été trié

Última actualización: 2021-01-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die sendung wurde von dhl abgeholt

Francés

l'envoi a été collecté

Última actualización: 2023-02-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die sendung wurde erfolgreich zugestellt.

Francés

l'envoi a été chargé dans le véhicule de livraisondie sendung wurde erfolgreich zugestellt.

Última actualización: 2022-09-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die sendung wurde beim auftraggeber abgeholt

Francés

wurde nicht abgeholt

Última actualización: 2022-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die sendung wurde in das zustellfahrzeug geladen

Francés

l’envoi a été chargé dans le véhicule de livraison

Última actualización: 2023-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die sendung wurde am 16.12.23 in unserem logistikzentrum bearbeitet und hat die zielregion erreicht

Francés

l'envoi est traité dans le centre colis

Última actualización: 2024-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die sendung wurde am 16.09.2020 zugestellt. hrzeug geladen

Francés

l'envoi a été chargé dans le véhicule de livraison

Última actualización: 2020-09-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die sendung wurde vom zoll lager in arnhem aus dorthin geliefert.

Francés

c'est ainsi que le lot de marchandises en question a été livré par l'entrepôt d'arnhem.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die sendung wurde angenommen und für den freien verkehr in der europäischen gemeinschaft freigegeben.

Francés

le lot a été accepté pour la mise en libre pratique dans la communauté européenne

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die sendung wurde von den veterinärdiensten der zuständigen behörde an der grenzkontrollstelle bei eintritt in die eg mit einem mit einer seriennummer versehenen siegel versiegelt;

Francés

le lot est scellé au moyen d'un cachet portant un numéro d'ordre au poste d'inspection frontalier d'introduction dans la communauté européenne par les services vétérinaires de l'autorité compétente;

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die sendung wurde vom amtlichen tierarzt an der grenzkontrollstelle am ort des eingangs in die union mit einer plombe versehen, auf der eine seriennummer aufgedruckt ist;

Francés

le lot est scellé par le vétérinaire officiel au poste d’inspection frontalier d’entrée au moyen d’un sceau portant un numéro d’ordre;

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die sendung wurde vom amtlichen tierarzt der zuständigen behörde an der grenzkontrollstelle am ort des eingangs in die gemeinschaft mit einer plombe versehen, auf der eine seriennummer aufgedruckt ist;

Francés

le lot est scellé au moyen d’un cachet portant un numéro d’ordre par le vétérinaire officiel de l’autorité compétente du poste d’inspection frontalier d’introduction dans la communauté;

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ausstrahlung: die sendung wurde in den niederlanden von ncrv télévision am freitag, dem 12. oktober 1992, von 22.50 uhr bis 23.30 uhr ausgestrahlt.

Francés

sous forme de documentaire, chaque programme est filmé dans un site différent, où responsables, directeursetpersonnel sont invités à réfléchir sur les causes de l'absentéisme et les solutions possibles.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die sendung wurde durch ein lesbares etikett an der außenseite des containers identifiziert, wobei die einschlägigen informationen gemäß den feldern i.7 bis i.13 in teil i dieser bescheinigung sowie folgende angabe enthalten sind:

Francés

que le lot est identifié par une étiquette lisible placée sur la face extérieure du conteneur, portant les renseignements utiles visés dans la partie i, cases i.7 à i.13, du présent certificat, ainsi que la mention suivante:

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

di, 02.11.2021, 09:29, lyon, frankreich die sendung wurde in das zustellfahrzeug geladen. die sendung wird dem empfänger voraussichtlich heute zugestellt.geladen

Francés

l'envoi a été chargé dans le véhicule de livraison

Última actualización: 2021-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die sendungen wurden im vereinigten königreich zusammengestellt und aufgegeben bzw. in schweden oder in den niederlanden zusammengestellt und über das vereinigte königreich nach deutschland verschickt.

Francés

les envois étaient soit produits et postés au royaume-uni, soit produits en suède ou aux pays-bas et postés à destination de l'allemagne via le royaume-uni.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,367,281 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo