De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
– ebensowenig.
-- pas davantage.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
anlagen ebensowenig.
vouloir y croire paru.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
– ich weiß es ebensowenig.
-- je ne le sais pas davantage.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ebensowenig ist schließlich die eta die
tout comme l'eta n'est finalement pas représentative de la population basque, mais est une organisation terroriste née au sein même d'une population.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der ministerrat als solcher ebensowenig.
il faut que ce dialogue existe.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ebensowenig scheint das maß der sozialen
changement de type d'études
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
denn das wollen sie ebensowenig wie wir.
c'est ainsi que nous en arrivons, après la recommandation de 1986, à la proposition de directive de 1991.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie nehmen ebensowenig rücksicht auf umweltaspekte.
le groupe des libéraux n'est pas le seul dans ce parlement à soutenir la commission.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ebensowenig gibt es irgendeinen hinweis auf die in
mais il ne faut pas oublier les autres entités régionales d'asie et d'amérique latine,
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diesem argument kann ebensowenig zugestimmt werden.
cet argument n'est pas acceptable non plus.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
0,0 promille halte ich ebensowenig für rea listisch.
un chiffre de 0,0 milligramme me paraît cependant peu réaliste.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anhörung des beratenden ausschusses ist ebensowenig erforderlich783.
il n'est pas non plus nécessaire d'entendre le comité consultatif783.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ebensowenig kann er die maßnahmen internationaler organisationen prüfen.
il ne peut pas non plus examiner les actes des organisations internationales.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ebensowenig wird sie zur verwirklichung der bescheidenen ziele dieses
dans les propositions relatives à la politique extérieure, le conseil manque également d'imagination et de vision.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ebensowenig gesucht wird die zusammenarbeit mit verbraucherschützern und umweltschutzgruppen.
de même, peu d'efforts ont été faits pour rechercher la coopération d'organismes de protection des consommateurs et de groupes de protection de l'environnement.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das ist nicht meine art, ebensowenig die meiner kollegen.
la commission doit aussi prendre en compte les diversités tout en générant des consensus.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ebensowenig für schweden, das die verordnung erst ab 1996 timgesetzt hat.
il en est de même pour la suède, qui a mis en place la réglementation uniquement à partir de 1996.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber das parlament hat diese warnung ebensowenig zur kenntnis genommen.
a ceux qui le proposent, je donne encore une fois à considérer si c'est bien la meilleure méthode.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der hinweis auf die geographische lage frank reichs kann ebensowenig überzeugen.
l'argument de la situation géographique de la france n'a pas davantage de valeur.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
an risikokapital herrscht in europa ebensowenig mangel wie an biotechnologischen innovatoren.
ce n'est pas le capital-risque qui fait défaut en europe, ni les innovateurs en biotechnologie, d'ailleurs.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: