Usted buscó: editiert (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

editiert

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

ein verzeichnis kann nicht editiert werden

Francés

impossible de modifier un dossier

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese stelle kann nicht editiert werden.

Francés

cette position ne peut pas être éditée.

Última actualización: 2012-05-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

der eintrag unter dateierweiterungen wird automatisch editiert.

Francés

l'élément extensions de fichiers sera automatiquement modifié également.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

damit wird der gesamte fragebogen in gedruckter qualität editiert.

Francés

c'est l'ensemble du questionnaire qui est alors édité informatiquement tout en conservant une qualité imprimerie.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

editiert multiple sequenzanordnungen und druckt sie im postscript-format.

Francés

permet de générer des séquences et des alignements de séquences de nucléotides (adn/arn) et de les imprimer au format postscript.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1995 wurden die 1994 erfaßten informationen zusammengefaßt, editiert und evaluiert.

Francés

les informations recueillies en 1994 ont été synthétisées, évaluées et éditées en 1995.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mehrere split-buchungen können nicht auf einmal editiert werden.

Francés

impossible d'éditer des opérations avec répartitions multiples pour le moment.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im rahmen dieser verordnung eingeführte analyseverfahren sollten nach dem von der iso empfohlenen standardschema editiert werden.

Francés

les méthodes d'analyse adoptées conformément au présent règlement doivent être formulées selon la présentation normalisée des méthodes d'analyse préconisée par l'iso.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

links sehen sie das verzeichnis, in dem sie das letzte mal die st\xfcckliste editiert haben.

Francés

seuls les fichiers midi seront affichés, à moins de valider l'affichage de tous les fichiers, qu'ils aient comme suffixe .mid ou .kar ou non.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

system nach anspruch 14, wobei die einzelne nachricht für jede der vielzahl von daten durch einen benutzer der kommunikationsvorrichtung editiert werden kann.

Francés

système selon la revendication 14, dans lequel le message spécifique pour chacune de la pluralité de dates peut être édité par un utilisateur du dispositif de communication.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hat ein kontrollfeld die eigenschaft "nur lesen", dann ist es schreibgeschützt und kann vom anwender nicht editiert werden.

Francés

la modification du champ de contrôle sera impossible si vous sélectionnez "oui"; elle sera permise si vous sélectionnez "non".

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

system nach anspruch 10, wobei die einzelne nachricht für jede der vielzahl von daten in der lage ist, durch einen benutzer der kommunikationsvorrichtung editiert zu werden.

Francés

système selon la revendication 10, dans lequel le message spécifique pour chacune de la pluralité de dates peut être édité par un utilisateur du dispositif de communication.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hier legen sie fest, ob das kontrollfeld schreibgeschützt ist (ja) oder vom anwender editiert werden kann (nein).

Francés

lecture seule

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

datumsfelder können vom anwender leicht mit den cursor-tasten (cursorauf) und (cursorab) editiert werden.

Francés

il est très facile de modifier les champs de date à l'aide des touches du curseur (flèche haut) et (flèche bas).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

programmgenerator zum drucken und zur datensammlung nach anspruch 1, der eine einrichtung enthält, die bei ausführung durch den prozessor die befehlsdatei als antwort auf vom benutzer eingegebene informationen editiert, wobei die editiereinrichtung unabhängig von der Übersetzungseinrichtung arbeitet.

Francés

générateur de programme d'impression et de collecte de données selon la revendication 1, incluant un moyen qui, lorsqu'il est exécuté par ledit processeur, permet d'éditer ledit fichier de commandes en réponse à une information entrée par utilisateur, ledit moyen d'édition fonctionnant indépendamment dudit moyen de transposition.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

um diesen service bereitzustellen, müssen täglich daten bewertet, aufbereitet, konverti­ert, zusammengefasst, indexiert, editiert und neugefaßt werden, damit die informationen nutzergerecht angeboten werden können.

Francés

le projet ergo (passerelles de recherche européennes en ligne) vise à interconnecter des bases de données nationales sur la r & d avec cordis. le contractant achèvera le projet pilote en cours et mettra en oeuvre la contribution de cordis au service ergo complet. le contractant évaluera réguliè­rement la satisfaction et les exigences des utilisateurs, en accordant une attention spé­ciale aux chercheurs des université, des centres de recherche et de l'industrie, en particulier des pme. les évaluations seront effectuées par le biais de questionnaires et d'interviews face à face. Λ cette fin, les informations doivent être quotidiennement évaluées, préparées, con­verties, résumées, indexées, éditées, réécrites et présentées de façon conviviale.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

drucksystem und verfahren für editierte bilder

Francés

système et méthode d'impression pour images montées

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,189,812 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo