Usted buscó: eigenmittelanforderung (Alemán - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

eigenmittelanforderung

Francés

exigence de fonds propres

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

eigenmittelanforderung und risikoquantifizierung

Francés

exigences de fonds propres et quantification du risque

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die umstrittenste frage war die der eigenmittelanforderung für verwaltungsgesellschaften.

Francés

la question la plus sujette à controverse concernait les exigences en matière de capital pour les sociétés de gestion.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

geringere insolvenzwahrscheinlichkeit für die solvenzkapitalanforderung (höhere eigenmittelanforderung)

Francés

moindre probabilité de ruine pour le scr (exigence de fonds propres plus importante)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die in artikel 255 definierte eigenmittelanforderung für den zugrunde liegenden pool

Francés

est l’exigence de fonds propres du panier sous-jacent tel que défini à l’article 255

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die vorgesehene verschärfung der eigenmittelanforderung ist deshalb weder erforderlich noch sachgerecht.

Francés

le renforcement prévu de l' exigence sur les fonds propres n' est donc ni nécessaire ni approprié.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

kirb die in artikel 255 definierte eigenmittelanforderung für den pool zugrunde liegender risikopositionen

Francés

kirb représente l’exigence de fonds propres applicable au panier d’expositions sous-jacentes, tel que défini à l’article 255;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die eigenmittelanforderung für ihre forderungen an eine zgp berechnen die institute nach absatz 3, wenn

Francés

dans les circonstances suivantes, les établissements calculent l’exigence de fonds propres pour leurs expositions à une ccp conformément au paragraphe 3:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das interne kapital muss erhebliche marktrisiken, die keiner eigenmittelanforderung unterliegen, angemessen abdecken.

Francés

le capital interne doit être adéquat pour couvrir les risques de marché significatifs non soumis à des exigences de fonds propres.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

artikel 5 a absatz 1 (eigenmittelanforderung im verhältnis zum verwalteten fondsvolumen)

Francés

article 5 bis, paragraphe 1 (introduction d’une exigence d’adéquation des fonds propres au volume d’actifs gérés)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

berechnet die eigenmittelanforderung für handelsforderungen gegenüber dieser zgp gemäß absatz 1 buchstabe a.

Francés

ils calculent l'exigence de fonds propres pour les expositions de transaction vis-à-vis de cette ccp conformément au paragraphe 1, point a);

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

während der aussprache behandelten die minister die noch offenen fragen, insbesondere die eigenmittelanforderung an ogaw-verwaltungsgesellschaften.

Francés

au cours du débat, les ministres se sont penchés sur les questions encore en suspens, notamment en ce qui concerne le caractère adéquat des exigences en matière de capital pour les sociétés de gestion.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(f) den instituten als eigenmittelanforderung bestimmte rückstellungsgrundsätze oder eine spezielle behandlung ihrer aktiva vorzuschreiben;

Francés

(f) d’exiger de l'établissement qu'il applique à ses actifs une politique spéciale de provisionnement ou un traitement spécial en termes d'exigences de fonds propres;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

berechnen die institute die eigenmittelanforderung für die aus ihren deckungsbeiträgen und ihren vertraglich zugesagten beiträgen resultierenden forderungen nach folgender formel:

Francés

appliquent la formule suivante pour calculer l'exigence de fonds propres pour les expositions découlant de leurs contributions préfinancées et de leurs contributions faisant l'objet d'un engagement contractuel:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die eigenmittelanforderung für das gegenparteiausfallrisiko bei ccr-forderungen, auf die ein institut die imm anwendet entspricht dem höheren der beiden folgenden werte:

Francés

les exigences de fonds propres pour les expositions au risque de crédit de la contrepartie auxquelles un établissement applique la méthode du modèle interne correspondant au plus élevé des deux montants suivants:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

berechnet die eigenmittelanforderung für forderungen aus seinen deckungsbeiträgen und seinen vertraglich zugesagten beiträgen gegenüber dieser zgp nach absatz 1 buchstabe b.

Francés

ils calculent l'exigence de fonds propres pour les expositions découlant de leurs contributions à cette ccp, qu'elle soient préfinancées ou fassent l'objet d'un engagement contractuel, conformément au paragraphe 1, point b).

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die institute ersetzen die in absatz 2 enthaltene formel für die berechnung der eigenmittelanforderung (ki) durch folgenden formel:

Francés

les établissements remplacent la formule de calcul de leur exigence de fonds propres (ki) qui figure au paragraphe 2 par la formule suivante:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

kirb bezeichnet die eigenmittelanforderung für die zugrunde liegenden risikopositionen bei verwendung des irb-rahmens (entweder im zusammenhang mit fortgeschrittenen oder grundlegenden ansätzen).

Francés

kirb est l'exigence de fonds propres pour les expositions sous-jacentes utilisant le cadre de l'approche fondée sur les notations internes (approche avancée ou approche simple).

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ein institut berechnet die eigenmittelanforderung (ki) zur deckung des aus seinem vorabbeitrag (dfi) resultierenden engagements nach folgender formel:

Francés

les établissements calculent comme suit l'exigence de fonds propres (ki) destinée à couvrir l'exposition découlant de leur contribution préfinancée (dfi):

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

institute, die als clearing-mitglieder auftreten, berechnen die eigenmittelanforderung () für das aus ihren vertraglich zugesagten beiträgen resultierende engagement () wie folgt:

Francés

les établissements qui agissent en qualité de membres compensateurs calculent l'exigence de fonds propres () pour l'exposition découlant de leurs contributions faisant l'objet d'un engagement contractuel () de la manière suivante:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,057,857 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo