Usted buscó: eine sanfte (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

eine sanfte

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

drehbare abstaubvorrichtung für eine sanfte, genaue reinigung.

Francés

dispositif rotatif pour épousseter d'une maniere délicate et précise.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auslaufen der milchquotenregelung: vorbereitung auf eine sanfte landung

Francés

suppression des quotas laitiers: préparer un «atterrissage en douceur»

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

durch stufenweises einschalten der antriebsmotoren muß eine sanfte anfahr­

Francés

tout autre, cependant, est la situation dans les avancements de voies descendantes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in diesen mitgliedstaaten kann eine sanfte landung nicht gewährleistet werden.

Francés

dans ces États membres, il est impossible de garantir un atterrissage en douceur.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

¨ eine „sanfte landung“ für den milchsektor mit dem auslaufen der milchquotenregelung im

Francés

le conseil a demandé instamment aux deux parties de rétablir immédiatement l’approvisionnement en gaz de l’ue afin de restaurer la crédibilité des deux parties et d’éviter des dommages économiques et des souffrances supplémentaires pour les citoyens de l’ue et des pays voisins.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ziel unserer hilfe muß es sein, der ungarischen wirtschaft eine sanfte landung zu ermöglichen.

Francés

imaginez un instant que nos collègues britanniques aient l'idée de substituer dans leur pays la conduite à droite et la conduite à gauche, et ce progressivement : les taxis la première année, les autobus la deuxième année, les tramways la troisième année.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

falzgeometrie nach anspruch 1, bei der eine sanfte stufenform als kontur (23) vorgesehen ist.

Francés

géométrie de sertissage selon la revendication 1, dans laquelle est prévu un étagement léger, en tant que profil (23).

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diätetische zubereitung nach einem der ansprüche 1 bis 3, bei der die pressung eine sanfte und kalte pressung ist.

Francés

préparation diététique selon l'une quelconque des revendications 1 à 3, dans laquelle ladite pression est une pression douce et à froid.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darüber hinaus kann eine sanfte entwicklung nicht allein durch maßnahmen des öffentlichen sektors und des fremdenverkehrsgewerbes erzielt werden.

Francés

le développement durable ne peut résulter de la seule intervention du secteur public et du monde du tourisme.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine kontrollierte verteilung an die abhängigen kranken erfolgt hingegen unter ärztlicher aufsicht, wobei nebenher eine sanfte entziehungskur vorgenommen wird.

Francés

et, pour finirje voudrais dire que c'est à l'administration et aux institutions telles que la nôtre qu'il appartient de donner l'exemple.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

"nudge" ist eine sanfte methode zur beeinflussung von verhaltensweisen, die auf die soziale und die ökologische verantwortung abzielt.

Francés

le «nudge» est une méthode douce pour influencer les comportements dans un objectif de responsabilité environnementale et sociale.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

damit wird eine sanfte integration erleichtert, gleichzeitig aber auch eine spaltung des binnenmarktes verursacht, so dass mit Über­gangs­regelungen zurückhaltend umgegangen werden sollte.

Francés

l'intégration s'en trouve facilitée mais, dans le même temps, le marché unique se trouve divisé, de sorte qu'il convient d'user avec prudence des mesures transitoires.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

um eine „sanfte landung“ des milchsektors zum zeitpunkt des auslaufens der quotenregelung zu ermöglichen, wird eine schrittweise jährliche aufstockung vorgeschlagen.

Francés

afin d’assurer un «atterrissage en douceur» du secteur laitier à la fin du régime des quotas, une augmentation annuelle progressive est proposée.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die abteilung „tourismus" wird sich aktiv an den bemühungen und aktionen beteiligen, die auf eine sanfte einführung des euro in den kmu des tourismusbereiches abzielen.

Francés

c'est pourquoi le programme de travail 1998 s'applique à pour­ tourisme.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

eine koordinierung der wirtschaftspolitiken sei notwendig, doch ziehe er selbst eine "sanfte" koordinierung vor, die sich auf dialog, informationsaustausch usw. beschränke.

Francés

la coordination des politiques économiques est nécessaire, mais m. hay préfère une coordination "douce" limitée au dialogue, à l'échange d'informations, etc.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

damit wird den milcherzeugern eine anpas-sungan die neue situation während des Übergangszeitraumsermöglicht,umbis zum1. april 2015 eine „sanfte landung“ zu ermöglichen.

Francés

cela permettra aux producteurs delait des’adapteràla nouvelle situation au cours dela période detransition, afin d’assurer une préparation en douceur d’icile 1er avril 2015.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei abnutzungs- oder schadensbilder kann eine sanfte sanierung mit nachfolgendem permanentschutz ( 10 jahre) in betracht gezogen werden. die kosten für einen ersatz können so eingespart werden.

Francés

lors de traces d’usures ou de dommages, un assainissement doux suivi d’une protection permanente (>10 ans) peut être pris en considération. les coûts pour un remplacement peuvent être économisés.

Última actualización: 2010-12-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

in die auf externen decodern beruhenden geschäftsmodelle konnte das breitbildfernsehen integriert werden, weil der aktionsplan einen sanften start ermöglichte und an eine analoge breitbildphase anschloss.

Francés

les modèles d’entreprise reposant sur les décodeurs externes ont pu s’adapter à la télévision à écran large en raison du démarrage en douceur assuré par le plan d’action et la phase de l’écran large analogique.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine detaillierte quantifizierung globaler und regionaler szenarien für einen sanften Übergang zu flüssigwasserstoff als treibstoff, wobei der Übergang zunächst in erster linie in nordeuropa vollzogen werden soll.

Francés

la quantification détaillée des scénarios mondiaux et régionaux du passage en douceur au carburant hydrogène, l'europe du nord étant considérée comme la région pilote pendant cette transition.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

katheter nach anspruch 1, wobei eine außenkante (1e) der distalen wand eine sanft gekrümmte fläche ist.

Francés

cathéter selon la revendication 1, dans lequel un bord extérieur (1e) de ladite paroi distale est une surface doucement courbe.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,753,662 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo