Usted buscó: etwas zu essen (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

etwas zu essen

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

gib mir etwas zu essen.

Francés

donne-moi quelque chose à manger.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

habt ihr etwas zu essen?

Francés

avez-vous quelque chose à manger ?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

besorg mir etwas zu essen.

Francés

procure-moi quelque chose à manger.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gibt es auch etwas zu essen?

Francés

y a-t-il aussi quelque chose à manger ?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

besorgen sie mir etwas zu essen.

Francés

dégotez-moi quelque chose à manger.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kann ich etwas zu essen bekommen?

Francés

puis-je avoir quelque chose à manger ?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich hätte gern etwas süßes zu essen.

Francés

j'aimerais bien manger quelque chose de sucré.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

unfaehigkeit zu essen

Francés

incapable de manger

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

"ta mok hat jedem etwas zu essen gegeben."

Francés

"ta mok nourrit tout le monde."

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

wo kann man etwas zu essen kaufen um diese zeit?

Francés

où peut-on acheter à manger à cette heure-ci ?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es gibt reichlich zu essen.

Francés

il y a de la nourriture en abondance.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gib mir bitte etwas zu essen. ich habe großen hunger.

Francés

donne-moi quelque chose à manger s'il te plaît. j'ai très faim.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich bin sehr hungrig, wo kann ich etwas zu essen finden?

Francés

j'ai une faim de loup ; où puis-je trouver quelque chose à manger ?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nachtschicht sehr wenig zu essen.

Francés

chaque individu a sa solution.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er gab mir sowohl etwas zum anziehen als auch etwas zu essen.

Francés

il me donna aussi bien de quoi me vêtir et de quoi manger.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

fisch mehr zu essen?", fragt

Francés

devons-nous dire aux finlandais de ne plus manger de poisson ?" demande le prof. tuomisto.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

gringoire fing an mit gier zu essen.

Francés

gringoire se mit à manger avec emportement.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beide pflegten, speise zu essen.

Francés

et tous deux consommaient de la nourriture.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ist es schlecht, menschen zu essen?

Francés

manger des êtres humains est-il mal ?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er hat mir nichts zu essen gegeben.

Francés

il ne m'a rien donné à manger.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,767,654 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo