Usted buscó: für eine tolle figur und mehr selbstbewussts... (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

für eine tolle figur und mehr selbstbewusstsein!

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

gemeinsam fÜr eine bessere regierungsfÜhrung und mehr stabilitÄt

Francés

travailler ensemble pour la gouvernance et la stabilitÉ

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in diesem traumhaften kleidchen wird ihre tochter eine tolle figur machen.

Francés

dans cette belle petite robe, votre fille aura une magnifique silhouette.

Última actualización: 2012-11-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

ein figurbetontes kurzes kleid für eine tolle silhouette.

Francés

une robe qui accentue les formes pour une superbe silhouette.

Última actualización: 2012-12-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die hohe qualität der jacke sorgt für eine tolle passform und grossen tragekomfort.

Francés

la haute qualité de la veste assure un ajustement parfait et un grand confort.

Última actualización: 2013-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die nähte auf den seiten sorgen für eine tolle passform.

Francés

les coutures sur les côtés assurent un ajustement parfait.

Última actualización: 2012-11-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

pure weiblichkeit – in diesem schönen langärmligen kleid werden sie eine tolle figur machen.

Francés

pure féminité – dans cette belle robe à manches longues, vous aurez une superbe silhouette.

Última actualización: 2012-12-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die zusammenführung in einen rechtstext würde für eine vereinfachung und mehr kohärenz sorgen.

Francés

leur fusion en un seul texte législatif permettrait de les simplifier et de renforcer la cohérence.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

eine tolle bluse für eine sportlich gelungenen auftritt.

Francés

un superbe chemisier pour une allure sportive et soignée.

Última actualización: 2012-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

vorschlag für eine richtlinie des rates über eine harmonisierte sicherheitsregelung für fischereifahrzeuge von 24m länge und mehr.

Francés

proposition de directive du conseil instituant un régime harmonisé pour la sécurité des navires de pêche d'une longueur égale ou supérieure à 24 mètres.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die abnäher am rücken, die taillierenden nähte mit taillen-naht sorgen für eine tolle passform und eine hinreissende silhouette.

Francés

les pinces dans le dos, les coutures cintrées avec coutures à la taille assurent un ajustement parfait et une silhouette ravissante.

Última actualización: 2012-12-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die kommission ist der ansicht, dass es zu früh für eine technologische entscheidung ist und mehr tests erforder­lich sind.

Francés

la commission estime qu'il est prématuré de prendre une décision en matière de technologie et qu'il convient d'effectuer davantage d'essais.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

und nicht zuletzt ermöglicht die agrarreform, dass unsere landwirtschaftspolitik auch für eine eu mit 25 und mehr mitgliedstaaten funktioniert.

Francés

le dernier point, et non le moindre, c'est que notre politique agricole pourra fonctionner grâce à la réforme dans une union européenne comptant 25 États membres, voire plus.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die für einen zeitraum von einem jahr und mehr im ausland wohnenden zivilen staatsangehörigen

Francés

civils nationaux résidant à l'étranger pour une période supérieure à un an

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der seitlich angebrachte, verdeckte reissverschluss sorgt gemeinsam mit dem gummizug am rücken und den unterstützenden bügeln im brustbereich für eine tolle passform und hohen tragekomfort.

Francés

la fermeture éclair latérale assure, avec l'élastique au dos et les armatures de maintien dans la région de la poitrine un superbe ajustement et beaucoup de confort.

Última actualización: 2013-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

es gibt bereits in steigendem maße aktivitäten, deren ziel es ist, für eine bessere ernährung und mehr körperliche bewegung zu sorgen.

Francés

le nombre d'activités visant à favoriser une meilleure alimentation et l'exercice physique est déjà élevé et ne cesse de croître d'année en année.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die eltern bezahlten 1600 kronen und mehr für eine dosis.

Francés

pourtant les parents payaient 1600 couronnes voire plus pour une dose.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

in einigen fållen spricht man sich für einen zusätzlichen formaleren und mehr psychologisch und soziologisch ausgerichteten inhalt aus.

Francés

dans la pratique, la formation de ce personnel s'effectue, selon les pays, pendant des périodes allant de 2 ans à plein temps à un trimestre, ou même pendant des périodes plus courtes, suivies d'une formation d'un ou deux ans pendant le service.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

der elastische baumwoll-stoff schmiegt sich perfekt an die figur und sorgt für einen optimalen sitz.

Francés

le tissu en coton extensible s'adapte parfaitement à la silhouette et assure un ajustement parfait

Última actualización: 2012-12-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

es sollte darüber hinaus eine ehrgeizigere soziale dimension beinhalten und mehr möglichkeiten für eine beteiligung der sozialpartner und der zivilgesellschaft bieten.

Francés

il devrait également intégrer une dimension sociale plus ambitieuse, avec des possibilités accrues de participation des partenaires sociaux et de la société civile.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ii) und am 11. juli einen richtlinienvorschlag für eine harmonisierte sicherheitsregelung für fischereifahrzeuge von 24 m länge und mehr (tab. ii) an.

Francés

ii) et, le 11 juillet, une proposition de directive instituant un régime harmonisé pour la sécurité des navires de pêche d'une longueur égale ou supérieure à 24 mètres (tab. ii).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,696,805 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo