Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
die digitale brieftasche â%1â ist geöffnet und wird für formulardaten und passwörter verwendet.
le portefeuille «   %1 & #160; » est ouvert et en cours d'utilisation pour les données de formulaires et les mots de passe.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ist diese einstellung aktiviert, wird der letzte status des dateisystembaums wieder hergestellt. das bedeutet, der geöffnete ordner wird wieder geöffnet und die spaltengröÃen werden wieder hergestellt.
si cette case est cochée, l'état de l'arborescence sera mémorisé. ceci signifie que le dossier ouvert sera réouvert et que la taille des colonnes sera restaurée.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mit dieser funktion in & okular; wird mit einem klick der mittleren maustaste im dvi; -dokument das entsprechende & latex;-dokument von & kile; geöffnet und zur entsprechenden zeile gesprungen. hierzu muss & kile; in & okular; als texteditor festgelegt werden (einstellungen okular einrichten... editor)
avec cette caractéristique de & okular;, un clic du bouton central de la souris dans le document & dvi; fera s'ouvrir & kile; avec le document & latex; correspondant, et tentera d'aller à la ligne correspondante. n'oubliez pas d'indiquer à & okular; d'utiliser & kile; comme éditeur de texte, dans l'élément de menu de & okular; configuration configurer okular... (sur la page Ãditeur).
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.