Usted buscó: formgestaltung (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

formgestaltung

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

vorrichtung zur formgestaltung von schallwellen

Francés

dispositif pour la conformation des ondes acoustiques

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mittel zur formgestaltung der menschlichen nase

Francés

dispositif pour donner une forme particuliere a un nez humain

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

haarfixierend ermöglicht die formgestaltung von frisuren.

Francés

confère une cohésion accrue au produit cosmétique.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verfahren zur formgestaltung von betonsteinen und/oder betonplatten

Francés

méthode pour la formation de blocs et/ou plaques de béton

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kontinuierliches rotationsverfahren zur dreidimensionalen formgestaltung der oberfläche von polstern als schaumstoff

Francés

procédé rotatif en continu pour le formage tridimensionnel de la surface de coussins en mousse synthétique

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verwendung der kryogenvorrichtung nach einem der ansprüche 1 bis 8 in der kosmetik und in der formgestaltung.

Francés

utilisation du dispositif cryogénique selon l'une quelconque des revendications 1 à 8 en cosmétologie et en esthétique.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verfahren und geräte zur einschränkung des plasma-Ätzgebietes zur erlangung präziser formgestaltung von substratöberflächen

Francés

méthodes et appareils de confinement du domaine de découpage par plasma pour la conformation précise de surfaces de substances

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine qualitativ hochwertige formgestaltung ist für die unternehmen der gemeinschaft ein wichtiger trumpf im wettbewerb mit der industrie der drittländer, deren produktionskosten geringer sind.

Francés

une esthétique industrielle de qualité constitue, pour les entreprises communautaires, un des principaux atouts dans la concurrence avec des industries de pays tiers dont les coûts de production sont moins élevés.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

pharmakafreisetzende körperchen, die mittels drähte/fäden zu ketten miteinander verbunden sind und sich durch eine von der rotationsellipsoidform abweichende formgestaltung auszeichnen.

Francés

l'invention concerne des corpuscules libérant des substances pharmaceutiques, qui sont reliés par des fils pour former des chaînes et sont caractérisés en ce qu'ils présentent une forme déviée d'un ellipsoïde de révolution.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die phasen des herstellungsprozesses seien die gleichen: materialvorbereitung, vermischung, wärmebehandlung, formgestaltung, trocknung, fertigbearbeitung und härtung.

Francés

les opérations du processus de fabrication sont les mêmes: la préparation du matériau, le mélange, le traitement thermique, le formage, le séchage, le finissage et la trempe.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der ausschuß weist darauf hin, daß für behinderte und z.t. auch für die sie betreuenden personen der sicherheitsaspekt bei der formgestaltung und bauweise von bedarfsgegenständen von besonderer bedeutung ist.

Francés

le comité attire l'attention sur le fait que la sécurité dans la conception et la construction sont d'une importance particulière pour les personnes handicapées, et parfois pour les personnes qui les encadrent.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vorrichtung nach einem der vorstehenden ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die aneinanderstoßenden teile der beiden rohrnippel eine komplementäre formgestaltung aufweisen, um zu verhindern, daß während des ankuppelns luft zwischen ihnen eingeschlossen wird.

Francés

dispositif de raccordement selon l'une des revendications précédentes, caractérisé en ce que les parties en regard des deux embouts ont des formes sensiblement complémentaires pour ne pas emprisonner d'air entre eux lors d'un accouplement.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der anker (1) für ein magnetsystem eines schalgeräts ist einstückig als sinterteil ausgeführt, das infolge seiner freien formgestaltung eine einfache fluss- und massenoptimierung bei geringem fertigungsaufwand ermöglicht.

Francés

l'invention concerne un induit (1) destiné à un système magnétique d'un appareil de commutation, conçu d'une seule pièce en tant qu'élément fritté permettant, grâce à la liberté de conception qu'il offre, une optimisation simple du flux et de la masse, tout en étant facile à produire.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

anti-tropfvorrichtung für die haarformgestaltung, dadurch gekennzeichnet, dass sie umfasst: - ein element (10) aus absorbierendem material, das ein zentralteil (12) mit zwei ohr-vertiefungsteilen (16), die von dem zentralteil (12) gleich beabstandet sind, und zwei endteile (18, 20) hat; - das zentralteil (12) mit einer schlaufe (14), die in verbindung mit diesem vorgesehen ist und sich von der seite (12) hiervon erstreckt, um es an einen dauerwellenwickler durch positionieren der schlaufe (14) um den dauerwellenwickler herum zu befestigen, um das zentralteil (12) in einer passenden position, besonders während des befestigens von anderen teilen des elementes (10) aus absorbierendem material zu halten; - die ohr-vertiefungsteile (16), von denen jedes zur vermeidung von druck auf das obere ende der ohren des benutzers vorgesehen ist, wenn die anti-tropfvorrichtung (10) für die formgestaltung genau in der position gehalten wird; - die endteile (18, 20), die in einer weise miteinander befestigt sind, um während der haarbehandlungssitzung ein herabtropfen der haarbehandlungslösungen auf das gesicht und den rücken des benutzers zu vermeiden.

Francés

dispositif anti-gouttes de modelage de coiffure, caractérisé en ce qu' il comprend : - un élément en matière absorbante (10) présentant une section centrale (12) avec deux sections découpées pour les oreilles (16) espacées à distance égale de ladite section centrale (12) et deux sections terminales (18, 20) ; - ladite section centrale (12) étant équipée d'une boucle (14) qui lui est connectée, s'étendant depuis son côté, afin de la fixer à une tige de permanente en positionnant ladite boucle (14) autour de la tige de permanente afin de maintenir ladite section centrale (12) dans la position adéquate particulièrement pendant la fixation des autres sections dudit élément en matière absorbante (10) ; - lesdites sections découpées pour les oreilles (16) étant chacune prévues pour empêcher la pression sur le dessus des oreilles d'un utilisateur lorsque ledit dispositif anti-gouttes de modelage(10) est maintenu correctement en place ; - lesdites sections terminales (18, 20) pouvant être fixées ensemble de manière à empêcher les solutions de traitement capillaire de goutter sur le visage et sur le dos dudit utilisateur pendant une séance de traitement capillaire.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,305,877 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo