Usted buscó: geldfälschung (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

geldfälschung

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

entschließung des europa¨ischen parlaments zur fa¨lschung von arzneimitteln (→ ziff. 1.12.10).

Francés

proposition de directivedu parlementeuropéen et du conseil modifiant la directive92/49/cee du conseil et les directives 2002/83/ce,2004/39/ce,2005/68/ce et 2006/48/cedu parlement européen et du conseil en ce quiconcerne les règles de procédureet les critèresd’évaluation applicables à l’évaluation prudentielle des acquisitionsetaugmentations de participation dans des entités du secteur financier(→point 1.10.14).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

staaten im rahmen der bestehenden programme zum schutz des euro gegen geldfa¨lschung ergriffenen maßnahmen unterstu¨tzen und erga¨nzen.

Francés

adoption par le conseil,le 20novembre.ladécision applicable aux pays de la zone euro établit un montant de référence financier de7millions d’euros pour la mise en œuvre du programme pericles pour la période 20072013.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

¨ ber die versta¨rkung des mit strafrechtlichen und anderen sanktionen bewehrten schutzes gegen geldfa¨lschung im hinblick auf die einfu¨hrung

Francés

5-2005,point 1.7.8recommandation bce/2006/13 de la banquecentrale européenne concernant l’adoption de certaines mesures visant à rendre plus efficace la protection des billets en euros contre le faux monnayage — jo c257 du 25.10.2006

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1. artikel 93 absatz 3 satz 3 eg-vertrag (jetzt artikel 88 absatz 3 satz 3 eg) ist dahin auszulegen, dass er von einem einzelnen, der einer abgabe unterliegt, die bestandteil einer beihilfemaßnahme ist und unter verstoß gegen das in dieser bestimmung enthaltene durchfu¨hrungsverbot erhoben worden ist, unabha¨ngig davon herangezogen werden kann, ob er von der durch diese beihilfemaßnahme herbeigefu¨hrten wett- bewerbsverfa¨lschung betroffen ist.

Francés

1.8.1.les étapes des procédures d’infractions à lalégislation européenne lancées par la commission européenne peuvent être consultées sur lesite du secrétariat général de la commissiondisponible gratuitement et régulièrement mis àjour sur le serveur interinstitutionnel europa.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,083,132 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo