Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
eine neue richtung gelenkt werden.
taux d'activité 5559 ans ue15 suède
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die energiepolitik muß demokratisch gelenkt werden!
autant de bonnes raisons donc de nous mettre à l'ouvrage.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
unterstützung muss über gestärkte erzeugerorganisationen gelenkt werden.
ce soutien devrait être canalisé par des organisations renforcées de producteurs.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dieser markt muss in die rechte bahn gelenkt werden.
ce marché doit être mis sur la bonne voie.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
damit kann frühzeitig die aufmerksamkeit auf umsetzungsschwierigkeiten gelenkt werden.
ces plans permettront d'attirer l'attention sur les difficultés de transposition à un stade précoce.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies ist ein weg, auf den die forschung gelenkt werden sollte.
il y a là une orientation de recherche.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
außerdem soll der brennpunkt auf das vierte fterahmenprogramm gelenkt werden.
■ l'automatisation en matière de réalisation de logiciels
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daher muss die aufmerksamkeit mehr auf die „studienabbrecher" gelenkt werden.
il convient de tenir compte davantage des étudiants qui abandonnent leurs études.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
politik für die wissenschaft: wie sollte die wissenschaft gelenkt werden?
la politique pour la science: comment la science doit-elle être gouvernée?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alles soll zentralisiert werden und von der eu und brüssel gelenkt werden.
donc la politique de la cohésion économique et sociale constitue un processus à long terme et délicat qui, de toute manière, devrait s'accorder avec la politique de la concurrence pour être efficace.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
europa als ganzes müsse in richtung reform und innovation gelenkt werden.
pour lui, l'europe dans son ensemble doit se diriger vers la réforme et l'innovation.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
planung wird zu einem prozess, der fortwährend überwacht und gelenkt werden muss.
de ce fait, la planification devient un processus qui doit être suivi et adapté en permanence.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
leider kann der außerlandwirtschaftliche flächenbedarf nur selten auf potentielle brachflächen gelenkt werden.
malheureusement, la demande de terres destinées à des usages extra agricoles ne peut que rarement être dirigée sur les friches potentiel les.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wie kann der tourismus auch in die weniger bekannten regionen der eu gelenkt werden?
comment pourraiton inciter ces touristes à visiter les régions moins connues de la communauté?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
andererseits muß das gewaltige potential an nuklearem fachwissen in sichere bahnen gelenkt werden.
le montant n'est-il pas quelque peu insuffisant? demande mme larive.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
362 muss die phantasie gelenkt werden, sie muss sich auf zuverlässige und bewährte grundlagen stützen.
317 - voire audacieuses, à un point tel, que plusieurs d'entre vous (et ils sont peut être nombreux) émettent certainement des doutes sur leur intérêt, lour emploi dans les usines sidérurgiques.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aufgrund dessen könnten die ausfuhren in andere drittländer fortan in die gemeinschaft gelenkt werden.
tous ces éléments pourraient, du reste, entraîner une réorientation des exportations d'autres pays tiers vers la communauté.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auch wird u.a. sichergestellt, dass die liquiditätsflüsse in richtung der effizientesten handelsplätze gelenkt werden.
le mécanisme susmentionné contribuera également à faire converger la liquidité vers les places de négociation les plus efficaces.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei der sektoralen kostenverteilung sollte künftig die aufmerksamkeit auf die notwendige senkung der infrastrukturinvestitionen gelenkt werden.
toutefois, le nécessaire processus de décentralisation ne doit pas se limiter au transfert de ressources du niveau national vers le niveau régional.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die europäische konföderation muss von einem aus den staats- und regierungschefs bestehenden obersten rat gelenkt werden.
la confédération européenne
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: