Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
er hatte gewissensbisse.
il éprouvait des remords.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hatten sie am ende von spielen jemals gewissensbisse?
avez-vous déjà ressenti des remords après avoir joué ?
Última actualización: 2017-01-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
er hat das verbrechen zugegeben, weil ihn die gewissensbisse quälten.
il a admis le crime parce que les remords le tourmentaient.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nur gut, daß der rat und die kommission gewissensbisse bekommen haben!
il aurait naturellement été bien de pouvoir tout mettre sur le même plan afin d'atteindre un résultat cohérent.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich bin durch meine laster sklave und frei durch meine gewissensbisse.
je suis esclave par mes vices, et libre par mes remords.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deshalb schlage ich ohne zögern und ohne gewissensbisse vor, diese initiative abzulehnen.
c' est donc sans hésitation ni état d' âme que je propose le rejet de cette initiative.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wir sollten nicht erst dann gewissensbisse verspüren, wenn sich eine katastrophe wie der tsunami ereignet.
nous ne devons pas seulement avoir un accès de mauvaise conscience quand une catastrophe telle que le tsunami frappe.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wieviele menschen müssen noch sterben, ehe die internationale gemeinschaft gewissensbisse bekommt und ein eingreifen in erwägung zieht?
dix ans après l'adoption du projet spinelli, nous attendions un événement historique. nous n'avons eu qu'un non-événement.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich flehte zu einem menschen, der weder erbarmen noch gewissensbisse kannte, wenn er glaubte, seine pflicht zu erfüllen.
j'implorais quelqu'un qui ne connaissait ni pitié ni remords, quand il s'agissait d'accomplir ce qu'il regardait comme son devoir.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der letzte mann, der mit ihr zusammenlebte, ein vereidigter jagdaufseher, erklärt gewissensbisse zu haben, weil er sich schuldig fühle.
le dernier homme qui a vécu avec elle, vigile, déclare son regret pour se sentir coupable.
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ferner sollten die gewissensbisse, die bestimmte personenkreise wegen der aufwendung von ein paar millionen ecu aus gel dern der europäischen steuerzahler zur stützung dieses produktes quälen, zerstreut werden.
a la chaîne des conséquences néfastes pour l'agriculteur européenne il convient sans doute d'ajouter les futures retombées du récent accord du gatt qui crée l'impression que notre agriculture est livrée en pâture à d'autres intérêts.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jetzt sollten sie aber gehen; denn wenn sie noch länger blieben, regten sie mich vielleicht von neuem durch ihre mißtrauischen gewissensbisse auf.«
maintenant vous feriez mieux de partir; car si vous restiez plus longtemps, vous pourriez bien m'irriter encore par vos scrupules injurieux.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine neutrale materie, dem menschen verfügbar, der sie sich ohne jede gewissensbisse untertan macht und manipuliert - diese kartesianische vision der natur begann erst in der jüngsten vergangenheit zu wackeln.
une matière inerte, à la disposition de l'homme, qu'il manipule et maîtrise sans état d'âme. cette vision cartésienne de la nature a perduré jusqu'il y a peu.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine ignoranz ohne gewissensbisse, seitdem gibbon die these eines kontinuierlichen verfalls von 473 bis 1453, dem jahr, in dem konstantinopel von den türken erobert wurde, aufgestellt hat "".
ignorance sans remords depuis que gibbon a illustré la thèse d'une décadence continue de l'an 473 à 1453, date de la prise de constantinople par les turcs (").une décadence d'une durée de mille ans!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
aber was konnte ich thun? wahrscheinlich hätte ich gar nichts sagen oder thun müssen, aber die gewissensbisse darüber, daß ich sein gefühl auf diese weise verletzen mußte, quälten mich derartig, daß ich dem verlangen, heilenden balsam zu spenden, wo ich verwundet hatte, nicht widerstehen konnte.
j'aurais probablement dû ne rien dire et ne rien faire; mais j'étais tellement repentante de l'avoir ainsi attristé, que je ne pus pas m'empêcher de désirer répandre quelques gouttes de baume sur la blessure que je venais de faire.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad: