Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pflegevorrichtung fÜr grasflÄchen
appareil d'entretien pour surfaces gazonnees
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verkleidungssystem als schutz fÜr grasflÄchen
systeme de revetement formant une protection pour les pelouses
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mähgerät, insbesondere für grasflächen auf flughäfen
dispositif faucheur, en particulier pour pelouses d'aéroports
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verfahren und vorrichtung zum abtrocknen von grasflächen
méthode et dispositif pour sécher un gazon
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die nutzung dieser grasflächen ist sehr heterogen.
l'utilisation des surfaces en herbe présente une grande hétérogénéité.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
grasflächen, feuchtgebiete und küsten sind besonders gefährdet
les formations herbeuses et les zones humides et côtières sont particulièrement menacées
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dünen mit offenen grasflächen mit corynephorus und agrostis
dunes intérieures avec pelouses ouvertes à corynephorus et agrostis
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
vorrichtung zur sÄuberung, insbesondere zur sandentfernung, von grasflÄchen
dispositif de nettoyage servant notamment a supprimer le sable se trouvant sur des pelouses
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verfahren zum säen von saatgut in wiesen, insbesondere zum nachsäen lückiger grasflächen
méthode pour semer des semences dans des prés, en particulier le semis de pelouses trouées
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dort befinden sich weiterhin wertvolle ausgedehnte hochmoore, sümpfe, wälder und grasflächen. ächen.
les cours d’eau ont été endigués, canalisés et régulés a n d’empêcher les inondations et de fournir des voies navigables intérieures.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verfahren nach anspruch 8, worin die zielmotive hautpartien, klaren himmel, grasflächen, schneefelder und wasserflächen umfassen.
procédé selon la revendication 8, dans lequel les sujets cibles comprennent la chair humaine, un ciel bleu sans nuage, une pelouse, des zones de neige et des masses d'eau.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
umgepflügte grasflächen (alle bodentypen) werden unmittelbar nach dem umpflügen mit einer kultur mit hohem stickstoffbedarf bebaut;
quel que soit le type de sol, les prairies labourées sont remplacées immédiatement par une culture à forte demande en azote;
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dazu gehören der ökologische landbau, die erhaltung der biologischen vielfalt auf grasflächen, die einrichtung von pufferzonen und die erhaltung der genetischen ressourcen von landwirtschaftlichen zuchttieren.
ces actions encouragent l’agriculture biologique, la préservation de la diversité biologique des herbages,
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) verwendung von vogel-aufschreckvorrichtungen beim mähen von grasflächen, 0,08 eur/m2 dafür bereitgestellte fläche;
b) utilisation de barres d'envol dans la fauche des prairies, 0,08 eur/mq de terrain mis à disposition du projet.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in seinem weiher, auf seinen grasflächen und in seinem kiefernwald existieren 226 wildvogelarten, 140 insektenarten, 80 spinnenarten, 91 baumsorten und 132 arten von wildgräsern.
dans ses bassins, ses étendues d'herbes et forêts de pins, 226 variétés d'oiseaux sauvages, 140 espèces d'insectes, 80 espèces d'araignées, 91 variétés d'arbres, et 132 espèces de plantes sauvages cohabitent ensemble.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die flacheren hänge sind mit wäldern und naturnahen grasflächen bewachsen. mit zunehmender höhe und sinkendentemperaturen werden die bäume spärlicher, bis sie schließlich vollständig von matten, fjälls und heidegestrüpp abgelöst werden.
les forêts et les prairies semi-naturelles recouvrent les pentes les plus basses, mais, à mesure que l’altitude augmente et que la température baisse, les arbres se raréfient et, f i finalement, font place à des pelouses alpines, à des landes et à des
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dadurch sind naturnahe lebensräume von großer bedeutung für die biologische vielfalt entstanden (salzwiesen und -sümpfe, heideflächen, grasflächen usw.).
c’est ainsi que sont apparus des habitats semi-naturels très intéressants du point de vue de la biodiversité, tels que les marais salants, les landes et les prairies, qui doivent surtout leur diversité d’espèces à une longue tradition de gestion douce.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
während auf dem linken bild fast ausschließlich die vegetation (bäume und grasflächen) in erscheinung tritt, ist es auf dem rechten bild mit hilfe der radartechnik gelungen, die topographie und die struktur sichtbar zu machen.
l'effet de la végétation (arbres et herbages) qui est prépondérant sur la vue de gauche, a été éliminé par la technique radar, révélant ainsi la topographie et la structure.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: