Usted buscó: habicht (Alemán - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

habicht

Francés

autour des palombes

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Alemán

christian habicht

Francés

habicht

Última actualización: 2014-01-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

der habicht fing eine maus.

Francés

l'autour attrapa une souris.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

das sind aber die ihr nicht essen sollt: der adler, der habicht, der fischaar,

Francés

mais voici ceux dont vous ne mangerez pas: l`aigle, l`orfraie et l`aigle de mer;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

der habicht (accipter gentilis): ein greifvogel, der starker verfolgung und ökologischer belastung ausgesetzt war.

Francés

autour des palombes (accipiter gentilis;.· un rapace qui fut l'objet d'une sévère persécution dans la communauté.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

der habicht (accipter gentilis) : ein greifvogel, der starker verfolgung und ökologischer belastung ausgesetzt war.

Francés

autour des palombes (accipiter gentilisj: un rapace qui fut l'objet d'une sévère persécution dans la communauté.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

und dies sollt ihr scheuen unter den vögeln, daß ihr's nicht eßt: den adler, den habicht, den fischaar,

Francés

voici, parmi les oiseaux, ceux que vous aurez en abomination, et dont on ne mangera pas: l`aigle, l`orfraie et l`aigle de mer;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

es wurden einige vorbehaksklauseln eingebaut in form von erklärungen und protokollen, und ich rechne damit, daß die kommission wie ein habicht darüber wachen wird, daß die gemeinschaftsinteressen nicht durch mißbrauch dieser klauseln verletzt werden.

Francés

la sécurité intérieure ne sera assurée que si la police poursuit ses contrôles aux frontières nationales jusqu'à ce que soient créées des structures d'organisation transfrontalières de même qualité et de même efficacité.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

der hühner geier ist das symbol dieses volkes und der azoren insgesamt, vielleicht weil ihn die portugiesischen seefahrer mit dem habicht verwechselten, als sie im fünfzehn ten jahrhundert auf den azoren ankamen. er ist der ursprung der bezeichnung dieser inselgruppe.

Francés

rapport sans débat (a3-0024/94) de m. blaney, au nom de la commission de l'agriculture, de la pêche et du développement rural sur la proposition de la commission au conseil (com(93)0338 - c3-0284/93) relative à un règlement fixant les droits de pêche et la compensation financière prévus dans l'accord entre la communauté européenne et le gouvernement de la république de gambie sur la pêche au large de la gambie, pour la période du 1er juillet 1993

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

habichte

Francés

accipiter

Última actualización: 2013-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,598,070 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo