Usted buscó: heckklappenflügel für den a5 b8 coupe (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

heckklappenflügel für den a5 b8 coupe

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

einstellungen für den import

Francés

options d' importation

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

filter für den dateityp:

Francés

filtrage suivant le type de fichier

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es gibt nichts für den mülleimer

Francés

rien à mettre à la corbeille

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

einstellungen für den beitritt zu netzwerkspielen

Francés

configuration pour rejoindre un jeu en réseau

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

einstellungen für den icalendar-export

Francés

paramètres de police individuelle

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

anzahl der bälle für den schwierigkeitsgrad

Francés

nombre de billes pour le niveau de difficulté personnalisé

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das zeitlimit für den datenfluss ist überschritten.

Francés

le flux a expiré.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

farbe für den zeichenbereich hinter dem gitter.

Francés

couleur de la zone de dessin derrière le quadrillage.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für den dateibasierten datenbanktreiber wird ein dateinamen erwartet.

Francés

un nom de fichier est attendu pour un pilote de base de données utilisant des fichiers.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bitte geben sie eine erweiterung für den befehl an.

Francés

veuillez spécifier une extension pour la commande.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

anzahl der spalten auf dem spielfeld für den benutzerdefinierten schwierigkeitsgrad

Francés

nombre de colonnes dans la boîte noire pour le niveau de difficulté personnalisé

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das passwort für den zuletzt verwendeten gruppen-chatraum.

Francés

le mot de passe du dernier salon de discussion jabber utilisé.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bitte geben sie einen namen für den neuen ordner ein:

Francés

veuillez saisir le nom du nouveau dossier.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die selbe formel auf verschiedene zellen mit unterschiedlichen werten für den parameter anwenden

Francés

appliquer la même formule à diverses cellules utilisant des valeurs différentes pour le paramètre

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es existiert kein entsprechendes %2 für den übergebenen parameter %1.

Francés

le paramètre %1 est passé, mais il n'existe aucun %2 correspondant.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das feld„ %1“ für den primärschlüssel darf nicht leer sein.

Francés

le champ clé primaire « & #160; %1 & #160; » ne peut pas être vide.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

\\textbf{fettgedruckter text}: dieser befehl ist für den fettdruck.

Francés

\\textbf{j'affiche en gras ce texte entre accolades} & #160;: cette commande met votre texte en gras.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

anzeigestil für den nachrichtenvorspann auswählenview- > headers- >

Francés

choisir le style d'affichage des en-têtes de messagesview- > headers- >

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

wie kann ich meine e-mail-adresse für den newsletter ändern?

Francés

comment modifier l'adresse e-mail à laquelle je reçois votre newsletter ?

Última actualización: 2010-06-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

eine datei dieses namens existiert bereits. bitte geben sie einen anderen namen für den neuen ordner ein:

Francés

un fichier portant ce nom existe déjà. veuillez saisir le nom du nouveau dossier.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
8,027,296,622 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo