Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
(1-k) aus dem interpolationskoeffizienten k hergeleitet wird.
(1 - k).
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oligopeptide hergeleitet von fragmenten des c-reaktiven proteins
oligopeptides derives de fragments de proteines c-reactives
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gemittelte verhältnisse gleichwahrscheinlicher dämpfungen, von verknüpften statistiken hergeleitet
moyenne des rapports des affaiblissements équiprobables déterminés à partir des statistiques conjointes.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verbindung nach anspruch 12, wobei r 3 von polyisobuten hergeleitet ist.
composé suivant la revendication 12, dans lequel r 3 est dérivé du polyisobutène.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dabei ist jedoch zu bedenken, wie diese faktoren hergeleitet werden.
il est toutefois important d’analyser la façon dont ces facteurs sont définis.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der zweite wird aus einem verstoß gegen artikel 190 des vertrages hergeleitet.
second est tiré de la violation de l'article 190 du traité.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der marktwert des grundstücks muss deshalb aus anderen verfügbaren informationen hergeleitet werden.
en conséquence, la valeur du terrain sur le marché doit être établie au moyen d’autres informations disponibles.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vorrichtung nach anspruch 1, bei der die erwünschte wellenform aus der wechselstromeingangsspannung hergeleitet wird.
système selon la revendication 1, dans lequel la forme d'onde souhaitée est déduite de la tension d'entrée de courant alternatif.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
21 /76 [oben 15.3 — al] gegebenen auslegung hergeleitet werden.
(suite 1) terprètation que la cour de justice des communautés européennes en a donnée dans son arrêt du 30 novembre 1976 dans l'affaire 21/76 [supra 15.3 — a 1).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kraftstoffzusammensetzung nach anspruch 14, wobei r 4 ein polyalkylrest ist, der von polyisobuten hergeleitet ist.
composition de carburant suivant la revendication 14, dans laquelle r 4 représente un groupe polyalkyle dérivé du polyisobutène.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rekombinantpeptide hergeleitet vom mc3 antikÖrper gegen ba46, verfahren zu deren verwendung und verfahren zur humanisierung von antikÖrperpeptiden
peptides recombinants derives de l'anticorps mc3 dirige contre l'antigene ba46, leurs procedes d'utilisation et procedes d'humanisation d'anticorps peptidiques
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kohlenstoffschaum nach einem beliebigen der ansprüche 1 bis 13, wobei der kohlenstoffschaum aus einem mesophasepech hergeleitet ist.
la mousse de carbone selon une quelconque des revendications 1 à 13, ladite mousse de carbone étant dérivée d'un poix mésophase.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ein anspruch auf zulassung besteht nicht; ebenso wenig können ansprüche aus einer nichtzulassung hergeleitet werden.
il n'y a aucun droit à l'a dmission; tout aussi peu qu'il n'est pas possible de déduire des droits d'une non-admission.
Última actualización: 2016-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wandler nach einem der vorhergehenden ansprüche, bei welchem die fortlaufenden abtasteinzelbilder durch bewegungsangepaßte zeileninterpolation der eingangshalbbilder hergeleitet werden.
convertisseur selon l'une quelconque des revendications précédentes, dans lequel lesdites images de balayage progressif sont dérivées au moyen d'une interpolation de ligne adaptative en déplacement desdites trames d'entrée.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verfahren nach anspruch 16, wobei die zweite matrix eine inverse quadratische matrix ist, hergeleitet basierend auf der ersten matrix.
procédé selon la revendication 16, dans lequel la seconde matrice est une matrice carrée inverse obtenue à partir de la première matrice.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verfahren nach anspruch 20, wobei die kanalkoeffizient-matrix hergeleitet wird, basierend auf empfangenen modulationssymbolen entsprechend zu pilotdaten.
procédé selon la revendication 20, dans lequel la matrice de coefficients de canal est obtenue en fonction des symboles de modulation reçus correspondant aux données pilote.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
stufe gemäß anspruch 3 oder anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß die hochgleichspannungsquelle vom wandler (2) hergeleitet wird.
circuit selon la revendication 3 ou la revendication 4, caractérisé en ce que la source de haute tension d'alimentation en courant continu est dérivée à partir du convertisseur (2).
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(') diese schätzungen wurden von hulten und wykoff (1981) hergeleitet. (') sofern kein anderer satz angegeben.
(') ces estimations sont extraites de hultcn et wykoff (1981). (2) en l'absence d'un autre taux.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verfahren nach einem der vorangehenden ansprüche, wobei das spritzgieß-druckprofil aus hydraulischem spritzgieß-druck hergeleitet wird oder aus schmelzestromdruck hergeleitet wird.
un procédé selon l'une quelconque des revendications précédentes, dans lequel ledit profil de pression d'injection est dérivé à partir de la pression d'injection hydraulique ou est dérivé à partir de la pression de débit de matériau fondu.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darüber hinaus werden die genutzten indikatoren teilweise nicht laufend überwacht, sondern aus gelegentlichen analysen hergeleitet (z.b. einer speziellen erhebung).
• en outre, certains des indicateurs utilisés ne font pas l’objet d’un suivi constantdans le temps, mais résultent d’analyses occasionnelles (par exemple uneenquête spécifique);
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: